|
词义消歧类文章270篇,页次:1/1页 【 第一页‖ 上一页 ‖ 下一页 ‖ 最后页】 转到
页 |
|
汉语词和短语的歧义消解研究[本文110页] | 文本中知识的获取[本文114页] | 词义消歧在统计机器翻译中的应用研究[本文82页] |
英语词汇歧义及英汉机器翻译中词义消[本文43页] | 语义web服务发现框架的研究[本文72页] | 一种汉语词义消歧方法的研究[本文55页] |
基于知网的多关键字检索研究[本文73页] | 基于自然语言与记忆再重构的常识推理[本文115页] | 基于语义范畴扩展的词义消歧的研究[本文63页] |
基于语义分析的查询扩展及其关键技术[本文73页] | 基于马尔可夫逻辑网络的语义角色标注[本文62页] | 词义消歧语料库自动获取方法研究[本文59页] |
基于统计的中文词义消歧技术研究[本文69页] | 个性化搜索中用户语义意图自动识别技[本文69页] | 高适应性基于实例的机器翻译中关键技[本文129页] |
汉语词语语义相似度度量及其在跨语言[本文60页] | 问答系统中词义消歧与关键词扩展研究[本文61页] | 中文词义消岐研究[本文61页] |
基于知网的汉语词义消歧方法的研究[本文58页] | 基于条件随机场的汉语词义消歧方法研[本文60页] | 知识自动获取的词义消歧方法[本文137页] |
多词表达抽取及其应用[本文120页] | 汉语词义消歧研究[本文65页] | 基于语义理解的中文常问问答系统的研[本文64页] |
中文自动文摘系统的研究与实现[本文71页] | 论汉英平行语料的平行处理[本文118页] | 基于知网的汉语词义消歧研究[本文66页] |
基于知网和贝叶斯模型的词义消岐技术[本文69页] | 基于二阶上下文的无导词义消歧研究[本文51页] | 基于语料库的汉语词义消歧方法研究[本文73页] |
改进的语句相似度算法在问答系统中的[本文60页] | 有监督方法在词义消歧中的应用[本文53页] | 基于知网的文本分类算法研究及应用[本文69页] |
基于语义的汉语词义消歧方法研究[本文79页] | 基于语义处理技术的信息检索模型研究[本文164页] | 汉语词和短语的歧义消解研究[本文110页] |
基于知网的中文词义消歧研究[本文66页] | english ambiguity and disambiguati[本文86页] | 基于中文维基百科的命名实体消歧方法[本文62页] |
概念与属性约束知识抽取及其应用研究[本文54页] | 汉英机器翻译在商务文本翻译中的应用[本文92页] | 基于wordnet的词义消歧研究[本文70页] |
基于语义概念的词义消歧方法[本文54页] | 基于维基百科的微博文本语义概念扩展[本文62页] | 基于规则的汉英机器翻译研究与实现[本文61页] |
基于句法树的中文词义消歧方法研究[本文57页] | 命名实体语义消歧方法的研究[本文73页] | 基于依存和领域知识的词义消歧方法研[本文130页] |
基于多知识源的词义消歧知识库构建[本文85页] | 面向模板机器翻译的文本生成技术研究[本文81页] | 一种基于wordnet上下文的词义消歧算法[本文44页] |
基于混合特征和规则的词义消歧研究[本文62页] | 面向网页的主题概念挖掘[本文55页] | 面向全文标注的中文词义消歧研究与实[本文88页] |
基于汉藏平行语料的藏文词义自动消歧[本文70页] | 基于统计学习的词义消歧关键技术研究[本文133页] | 基于维基百科的短文本处理方法[本文92页] |
基于深度学习的汉语词义消歧方法研究[本文76页] | 基于svm的离合词词义消歧[本文55页] | 基于论文和专利的技术机会分析[本文62页] |
中英双语专利信息检索及主题聚类研究[本文79页] | 基于维基百科语料的新闻文本词汇链构[本文67页] | 基于语义相关度计算的词义消歧[本文60页] |
《孟子》及其注疏的信息处理[本文150页] | 词义消歧中若干关键技术研究[本文134页] | 基于依存句法分析的多特征词义消歧研[本文66页] |
基于领域本体的检索系统研究与实现[本文91页] | 基于moses的汉语词义消歧[本文61页] | 基于统计和知识相结合的词义识别研究[本文87页] |
基于语义类词法信息的词义消歧[本文63页] | 基于隐马尔可夫模型的中文词义消歧方[本文58页] | 基于标签筛选的文档排序方法研究[本文55页] |
基于语义向量的无导词义消歧[本文42页] | 基于语义的中文词义消歧技术研究[本文58页] | 颜师古《汉书注》词义训释体例研究[本文56页] |
回配效应研究词义扩展[本文65页] | 汉英味觉词“苦”和“bitter”词义引[本文32页] | 汉语动词“吃”的词义与越南语动词“[本文50页] |
基于子轨迹理论的动词词义变体原因探[本文85页] | 越南语汉越词与现代汉语对应词词义的[本文72页] | 英语多义词词长与词义量关系研究[本文61页] |
两岸词汇词义对比分析[本文82页] | “凭借”义词语组合变化情况对比及其[本文90页] | 语境在对外汉语词义教学中的应用[本文34页] |
《说文通训定声》词义引申研究[本文182页] | 汉语词义标注一致性检验方法的研究与[本文74页] | 汉语人体名词词义演变规律及认知动因[本文222页] |
基于认知语言学的现代汉语形状量词词[本文56页] | 《汉语水平词汇与汉字等级大纲》甲乙[本文44页] | 汉语语素义在留学生词义获得中作用的[本文33页] |
《现代汉语词典》1983年版与此同时19[本文45页] | <孟子>动词词义研究[本文139页] | 印尼学习者汉语阅读中的词义获得研究[本文75页] |
试析留学生汉语词义获得中的语素意识[本文53页] | 语境和构词法在欧美和日本留学生词义[本文60页] | 词义扩展的认知机制[本文74页] |
古代汉语词义引申的认知视角初探[本文45页] | 通过上下文对职高学生进行推测词义策[本文115页] | 在以英语为外语的学习环境中推测词义[本文113页] |
英语阅读中根据上下文线索猜测词义[本文118页] | 英汉词义的不对应性及翻译[本文62页] | 现代汉语多义词词义引申认知研究[本文167页] |
汉韩英语词义对比研究初探[本文41页] | 词义引申的认知机制及其对英语词典编[本文102页] | 《诗经》单音节同义形容词的辨析及词[本文57页] |
论词义关系和二语学习者的词汇联想[本文71页] | 试论汉语词义系统的类别层级性及其实[本文100页] | 中国高校英语课堂中不同口语输入方式[本文63页] |
从《左传》与《东周列国志》的词语对[本文41页] | 基于词义和心理认知的对外汉语量词研[本文53页] | 论英语新闻汉译中影响英语多义词词义[本文75页] |
汉语语素义对留学生词义获得的影响研[本文62页] | 现代汉语基本颜色词词义研究[本文72页] | 英语典籍人名词义泛化及其在学习型词[本文58页] |
对外汉语双音名词的词义研究与教学[本文58页] | 新灵壮语和曼谷泰语同源词(名词)的[本文73页] | 语境在对外汉语词义教学中的释义作用[本文51页] |
词义扩大与缩小的认知语义分析[本文41页] | 词义变异的认知分析[本文45页] | 从系统论的角度看英汉多义词词义的发[本文67页] |
汉语常用词与英语对应词词义关系研究[本文72页] | 语境中的动态词义研究[本文57页] | 由“80后”作品看动态词义的实现方式[本文47页] |
英汉基本色彩词义的原型范畴理论研究[本文64页] | 多元发展模型与英语词义深度习得[本文50页] | 专门词语词义泛化研究[本文59页] |
《唐韵》与《广韵》词义训释比较研究[本文59页] | 上古“手持类动词”词义系统研究[本文60页] | 《左传》中使令动词词义特点对其句法[本文68页] |
《左传》告谕类动词词义特点和结构功[本文56页] | 甲骨文词义研究[本文289页] | 不同提示在多义词词义习得中的效果研[本文100页] |
浅析德汉词义的非对应性[本文75页] | 英语乏词义结构的认知研究[本文182页] | 动态词义识解论[本文277页] |
基于统计学习的词义识别方法研究[本文132页] | 中国英语学习者在阅读中所使用的词义[本文89页] | 基于指示词语义扩展的词义识别方法的[本文73页] |
基于意象图式理论的名词词义扩展研究[本文97页] | 基于词义及语义分析的问答技术研究[本文72页] | 汉英平行语料库的词义自动标注方法研[本文62页] |
“红”族词语词义系统的认知研究[本文59页] | 翻译中的文化语境与词义选择[本文97页] | 汉语系接尾词“~的”的用法与词义研[本文62页] |
越南语里单音节汉语词词义及其越化问[本文92页] | 多义动词“切る”的词义范畴体系与习[本文51页] | 类典型理论与词义的类典型效应[本文65页] |
汉维语词义对比[本文52页] | 汉英词义差异在对外汉语教学中的影响[本文52页] | 俄汉阐释动词词义的元语言释义对比[本文342页] |
从认知语境视角看翻译中多义词的词义[本文55页] | 郑玄《周礼注》词义训释研究[本文67页] | 《段注》词义引申系统论[本文60页] |
基于认知语言学的个体量词词义考察与[本文53页] | 词义教学的汉英对比[本文40页] | 《大纲》中双音名词词义与语素义关系[本文48页] |
《方言》、《续方言新校补》、《方言[本文51页] | 《说文通训定声》的词义研究[本文155页] | 关联理论视角下汉语临时词义缩小与扩[本文77页] |
基于原型范畴理论的德语词义变迁研究[本文85页] | 从词义表达和词义引申的角度谈英汉翻[本文39页] | 今文《尚书》与《尔雅》词义比较类例[本文89页] |
今文《尚书》词义引申研究[本文56页] | 谈孔颖达考证词义的方法[本文48页] | 词义变化属性研究[本文36页] |
新时期汉语词义演变原因探索及其他[本文31页] | 中国股市术语词义演变研究[本文50页] | 高中文言词义教学研究[本文57页] |
汉越有关人手动作动词的词义对比分析[本文44页] | 汉语词义引申中的隐喻和转喻研究[本文45页] | 英语词义缩小的语用研究[本文62页] |
汉语双音复合词的词义与语素义关系研[本文135页] | 关于词义未完全表达的双向优选关联阐[本文121页] | 汉语负迁移对中学生英语词义学习的影[本文39页] |
论主观性在“如果说”词义演变中的作[本文38页] | 从语境角度考察词义演变的规律[本文22页] | 关于日中同形词的词义比较[本文52页] |
构式语法视角下的动词词义增殖研究[本文33页] | 计算机辅助英语词义错误分析[本文105页] | 动态词义变化试析[本文50页] |
汉语修辞与词义发展[本文53页] | 乏词义动词的非范畴化研究[本文83页] | 古汉语词义个体两重性特征探析[本文36页] |
常用词词义扩大与缩小的认知语义研究[本文43页] | 商代晚期卜辞中“灾咎”类词义系统研[本文78页] | 基于词义的汉语排歧方法研究[本文81页] |
英汉基本颜色词义的跨文化研究[本文75页] | 语境与词义的动态性研究[本文74页] | 顺应理论视角下词义扩大与缩小的语用[本文67页] |
原型理论在词义分析中的应用[本文110页] | 现代汉语动态词义信息差研究[本文54页] | 英汉复合名词的词义构成研究[本文62页] |
改革开放以来行业语词义泛化研究[本文48页] | 不同词义材料对高中生指向性遗忘影响[本文46页] | 语境、词义与翻译[本文63页] |
偏正式复合名词的词义与语素义研究[本文48页] | 英语人体词词义演变的认知研究[本文128页] | 从词义的七种类型看高中英语词汇教学[本文118页] |
高中语文文言今译与词义注释刍议[本文52页] | 关于非英语专业学生词义推断策略运用[本文66页] | 英语词义教学研究[本文106页] |
动词词义的非自足性研究[本文83页] | 中文文本中未知词语的词义知识获取[本文42页] | 面向真实文本的汉语词义排歧系统[本文53页] |
包山楚简词义研究[本文134页] | 词义发展演变的系统性研究[本文71页] | 文化差异引起的汉英词义的非对应及其[本文68页] |
小学词义教学研究[本文86页] | 《读书杂志》词义考证专题研究[本文56页] | 日语多义动词“toru”的词义分析[本文63页] |
英汉词义模糊性对比研究[本文64页] | 《经义述闻》词义训诂方法初探[本文97页] | 认知理论下词义的分析与阐释[本文46页] |
阅读过程中的语境词义猜测[本文104页] | 《红楼梦》词义与现代词义比较研究[本文53页] | 字词因素对日韩留学生双字词词义理解[本文80页] |
词义理据和隐喻分析[本文53页] | 中国大学生英语多义词词义习得研究[本文71页] | 文化差异引起的汉英词义的非对应及其[本文68页] |
efl阅读中的词义推测及策略运用实证研[本文95页] | 敦煌变文单音动词词义演变研究[本文171页] | 中古反义並列複音词词义演变研究[本文120页] |
英汉多义词词义的认知构建[本文72页] | 《全宋诗》词义例释[本文60页] | 从内涵和外延谈英汉词义对比及其翻译[本文91页] |
汉语语素义对中级阶段韩国留学生复合[本文65页] | 从认知理论看科技英语翻译的词义确定[本文51页] | 语境与词义的动态性研究[本文61页] |
汉语成语词义考[本文57页] | 词义场/语义场理论在中学英语词汇教学[本文86页] | 从汉英词义不对等现象看文化因素在对[本文31页] |
英文资金交易术语的构词和词义特征及[本文69页] | 古汉语心理动词词义演变研究[本文264页] | 英语词义教学中的认知模式研究[本文86页] |
韩国语汉字词和汉语词汇词义对比[本文82页] | 语料库视野下的现代汉语核心颜色词义[本文86页] | 中国学生英语多义词习得研究:词义表[本文96页] |
词义引申的认知分析[本文47页] | 词义注释方式和词频对不同英语水平学[本文79页] | 《说文解字》手部动作互训词词义语法[本文59页] |
高中文言文名词词义系统研究[本文101页] | 高中文言文形容词词义系统研究[本文91页] | “看”的词义引申及其非范畴化研究[本文45页] |
“術”的词义引申及文化蕴含研究[本文58页] | 大规模文本聚类技术比较分析及在词义[本文74页] | 交际文化词语对留学生词义获得的影响[本文51页] |
高中文言文动词词义系统研究[本文101页] | 一词多义现象词义演变及动力的系统功[本文62页] | 二语句子理解中的跨语言词义激活研究[本文61页] |
功能对等理论下科普文英译汉词义的选[本文67页] | 现代汉语模糊词义的动态变化研究[本文73页] | 英汉词义延伸机制的认知研究[本文47页] |
“功夫”词义演变研究[本文53页] | 汉语词义在线理解的词汇语用学研究[本文188页] | 《乐府诗集》和《全唐诗》中“朱弦”[本文63页] |
《史记索隐》词义训释方法研究[本文94页] | 中日二字同形词的词义与词性研究[本文81页] | 语境理论在对外汉语词义教学中的应用[本文30页] |
现代汉语泛义动词“打”的词义与越南[本文62页] | “理”的词义引申与其文化内涵研究[本文58页] | 以学生为中心的教学法在高中英语词义[本文75页] |
俄语对立词义研究[本文52页] | 中文词义归纳研究[本文70页] | 语境理论框架下词义的确定[本文118页] |
词汇知识深度对中国非英语专业学生词[本文80页] | 隐喻和转喻在词义派生中的作用[本文57页] | 英语词汇的动态词义:词汇语用视角[本文65页] |
新hsk一级前50个词字形起源、词义演变[本文119页] | 汉维词义模糊性对比研究[本文43页] | 现代汉语位移动词词义属性研究[本文57页] |