教育论文网

描写翻译学毕业论文

 当前位置:毕业论文网→描写翻译学毕业论文
 
  

 
描写翻译学类文章136篇,页次:1/1页 【第一页‖ 上一页 ‖ 下一页 ‖最后页】 转到  
 译者风格描写研究[本文66页]  关于陶潜诗歌三个英译本的描写性研究[本文86页]  描写翻译学视角的晚清小说翻译研究[本文57页]
 十种《道德经》英译本的描述性研究[本文89页]  基于语料库的译者文体研究[本文283页]  在“厚翻译”之后[本文72页]
 描写翻译学视角下《哈利波特与死亡圣[本文74页]  描写翻译研究与翻译研究[本文101页]  多维视角下的文学翻译批评研究[本文145页]
 《聊斋志异》三个译本的对比分析[本文83页]  基于语料库的邦译本《红楼梦》译者风[本文317页]  描写翻译学视角之《庄子》内篇三英译[本文84页]
 描写翻译学视角下《中华人民共和国食[本文49页]  《子夜》许孟雄译本的译者风格考察—[本文80页]  《古都》中人物描写的翻译问题[本文31页]
 基于描写术语学的术语翻译研究[本文55页]  论戏剧翻译描写性研究的外部过程取向[本文121页]  晚清(1861-1894)科技翻译的描写性研[本文99页]
 汉语和蒙古语的人物描写的对比与翻译[本文51页]  从库恩对《红楼梦》人物外貌描写的翻[本文84页]  《红楼梦》人物描写及其翻译中的隐含[本文55页]
 文学作品翻译中景物描写美的再现[本文58页]  对描写翻译研究中语言和文化关系的再[本文38页]  媒介话语与翻译:从译文到原文的描写[本文66页]
 文学作品中性爱描写的翻译[本文103页]  《红楼梦》人物描写中的隐含意义翻译[本文62页]  小说中人物肖像描写的翻译[本文44页]
 有关人物心理特点描写的翻译研究报告[本文51页]  从尤金奈达的功能对等理论看《围城》[本文71页]  以唐诗为例论中国古典诗词中静态与动[本文54页]
 《探索》中人物描写的翻译技巧探析[本文42页]  试论文学作品中间接心理描写的翻译[本文43页]  关于《金阁寺》中人物心理描写的翻译[本文38页]
 推理小说中人物描写的翻译问题[本文34页]  翻译美学视角下《骆驼祥子》中口语景[本文120页]  论翻译转移理论视角下悬疑小说翻译中[本文47页]
 文学作品中人物描写的翻译技巧探究[本文62页]  小说人物描写翻译中加译技巧的运用[本文70页]  从解构主义翻译观看人物心理活动描写[本文85页]
 文学作品中人物描写语句的翻译[本文56页]  小说leaving time中人物心理描写的等[本文64页]  描写性翻译理论框架下《西敏寺》译文[本文92页]
 文学作品中情感心理描写的翻译[本文52页]  基于认知识解的《生死疲劳》景物描写[本文65页]  探究《圣家族》心理描写的翻译[本文61页]
 澳大利亚短篇小说《巡回演出者》中环[本文58页]  自由间接引语、表达转换与辩证张力:《[本文62页]  《命运之槛》中人物心理描写的翻译研[本文40页]
 中外译者中国传统小说情色描写翻译方[本文40页]  分析描写人物心理活动语言的翻译实践[本文51页]  目的论指导下的人物描写翻译技巧探究[本文60页]
 传记小说中外貌描写句子的翻译[本文75页]  对太宰治《人间失格》中的心理描写的[本文53页]  《大明律》英译本的描写性翻译研究[本文55页]
 译者主体性在小说心理描写翻译中的彰[本文72页]  语义翻译和交际翻译在小说心理描写翻[本文49页]  从功能对等理论研究《小妇人》中人物[本文73页]
 翻译伦理视角下《查特莱夫人的情人》[本文63页]  《铁血女王:成吉思汗背后的女人》([本文108页]  小说作品中叙事和描写翻译的连贯性[本文92页]
 关于《素食主义者》中译本心理描写翻[本文47页]  关于《千只鹤》翻译技巧的研究报告[本文27页]  关联理论对翻译现象的解释[本文63页]
 严复学术化翻译研究[本文53页]  学生翻译中因果关系显化的语料库研究[本文92页]  《浮生六记》两个英译本评析:一种翻[本文146页]
 关联顺应参照下的专利摘要英译过程研[本文84页]  从顺应论的视角看风景描写的英译[本文73页]  《古典著作<水浒传>两个英译本[本文113页]
 文本功能转换[本文74页]  从目的论角度浅谈小说《柰玛》(naim[本文51页]  文化误译初探[本文80页]
 基于语料库的译者风格考察[本文74页]  人体隐喻的翻译规律及其解释[本文66页]  英美文学作品中模糊语言的翻译[本文87页]
 广告翻译:功能翻译理论和翻译规范理[本文90页]  文学翻译标准与策略[本文95页]  五四时期的翻译批评研究[本文210页]
 诉求功能在旅游手册景介英译中的实现[本文88页]  描写框架下的译者风格研究方法新探[本文53页]  想象的他者[本文111页]
 《亚伦的手杖》章节翻译报告[本文35页]  《亚伦的手杖》章节翻译报告[本文35页]  从图里的翻译规范论看《二马》的英译[本文55页]
 中国叙事学理论视角下《红楼梦》两个[本文59页]  基于语料库的刘士聪翻译风格研究[本文108页]  a comparative study of two english[本文67页]
 《盟约之亚瑟王的十个故事》翻译报告[本文93页]  余国藩《西游记》英译本中深度翻译的[本文39页]  《消失的地平线》翻译的反思性研究报[本文37页]
 跨文化传播学视角下的《孙子兵法》英[本文169页]  《托尔斯泰:一个俄国人的一生》译文[本文61页]  从“谈合”汉译看隐语翻译的规范和规[本文79页]
 基于语料库的《卖花女》译者风格研究[本文64页]  基于语料库的埃兹拉·庞德翻译风格研[本文88页]  《驼背小齐亚》翻译报告[本文71页]
 2000~2012年西方科幻小说在中国的译介[本文84页]  汉译《全体通考》在华传播的文化研究[本文94页]  从图里的翻译规范理论看《干校六记》[本文114页]
 短篇小说24hours汉译实践报告[本文90页]  学术著作的翻译规范研究[本文41页]  入乎其内,出乎其外[本文48页]
 基于语料库对英文电影片名汉译的描写[本文124页]  对外来化妆品品名汉译的描写性研究:[本文131页]  再论鲁文·兹瓦特翻译转移理论[本文54页]
 论《交易》翻译的译者主体性[本文53页]  语用意义理论在小说心理描翻译中的应[本文76页]  《肤色秘辛》(第一至五章)翻译实践[本文85页]
 非语言(表情)表达文翻译研究[本文57页]  日译汉中的异域文化特色的翻译对策[本文77页]  文学作品中拟声拟态词翻译技巧初探[本文35页]
 约翰·麦加恩短篇小说翻译实践报告[本文75页]  《街头律师》的翻译实践报告[本文82页]  《天皇的御厨·上》的翻译实践报告[本文82页]
 汉俄描写人物性格的成语对比分析[本文26页]  《白狗秋千架》藤井省三日译本研究[本文45页]  《我的西域纪行》翻译实践报告[本文77页]
 阐释人类学视阈下的《中庸》英译研究[本文188页]  《革命博物馆》中环境描写的汉译技巧[本文99页]  图里翻译规范理论观照下《长生殿》英[本文70页]
 《布默的遗愿清单》(1-8章)英汉翻译[本文118页]  《不朽的园丁》(节选)翻译实践报告[本文113页]  《欢迎光临,外星人的村落!农业高中[本文59页]
 英国短篇小说《巫术森林》英汉翻译实[本文49页]  人民币升值是一剂误判的“药方”[共2893字]  翻译研究:从规范走向描写[共5213字]
 [翻译]翻译研究:从规范走向描写其它[共5337字]  对从规范走向描写的翻译研究[共5235字]  翻译研究:从规范走向描写[共1330字]
 从《江雪》的七种英译文看描写性翻译[共2651字]  oco污水处理工艺技术简介[共1833字]  论教学反思[共4444字]
 韩麦尔的失语与人性缺失的鼓噪[共3471字]  高二年级班主任工作总结[共1976字]  2008年医院药剂科工作总结[共1950字]
 
描写翻译学-毕业论文
语文论文
数学论文
英语论文
思想政治
物理论文
化学论文
生物论文
美术论文
历史论文
地理论文
自然论文
班主任
音乐论文
体育论文
劳技论文
农村教育
德育管理
计算机
素质教育
教育综合
写作指南
会计论文
法律论文
国际贸易
护理论文
保险论文
金融证券
经济管理
农村经济
医学论文
环保论文
建筑论文
审计论文
旅游论文
ERP论文
公安论文
农林牧渔
水利水电
园林论文
电力论文
财政税务
发展观
社会实践
物业管理
电子商务
物流论文
计划总结
军事论文
马列毛邓
交通论文
烟草论文
给水排水
消防论文
财务管理
会计内控
文学艺术
电气暧通
行政管理
管理学
工商管理
政治哲学
幼教论文
评估论文
心理学
药学论文
社会文化
工程通信
安全论文
描写翻译学类文章136篇,页次:1/1页 【第一页‖ 上一页 ‖ 下一页 ‖最后页】 直接转到  
|设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved