教育论文网

小说技巧毕业论文

 当前位置:毕业论文网→ 小说技巧毕业论文
 
  

 
小说技巧类文章222篇,页次:1/1页 【第一页‖ 上一页 ‖ 下一页 ‖最后页】 转到  
 桂文亚少儿散文创作的“小说技巧”探[本文62页]  试论米兰·昆德拉对韩少功的影响[本文38页]  小说:在影视时代[本文79页]
 现代小说技巧与中学语文教学[本文49页]  论蒋韵小说创作的艺术特色[本文48页]  梁贵子的《远美洞的人们》的研究[本文65页]
 沈从文小说观的关键词研究[本文55页]  安布罗斯·比尔斯的恐怖小说技巧[本文54页]  论哈代小说形式技巧的形成及意义[本文63页]
 汉维翻译中的词语省略技巧研究--以小[本文54页]  讲故事的人——师陀小说的叙事技巧研[本文57页]  把混乱带给秩序--库尔特·冯内古特《[本文77页]
 “雄心”中之不足--论海因里希·伯尔[本文72页]  试论凯瑟琳·曼斯菲尔德的短篇小说创[本文57页]  从“异态”到“常态”--从托马斯·哈[本文61页]
 论阿加莎·克里斯蒂侦探小说的写作技[本文44页]  多维透视福克纳短篇小说的写作技巧[本文55页]  从《永别了,武器》解析海明威小说的[本文54页]
 曼斯菲尔德短篇小说叙事技巧[本文53页]  论托妮·莫里森小说《宠儿》中的魔幻[本文70页]  山河岁月 长沟流月去无声--论张爱玲小[本文56页]
 游走于真实和虚构之间--《在我的皮肤[本文66页]  析《公众的怒火》的元小说技巧[本文90页]  论唐纳德.巴塞尔姆后现代小说的写作[本文72页]
 试析元小说《白雪公主》写作技巧互文[本文46页]  论哈代悲剧小说中的古典悲剧技巧及其[本文61页]  丹·布朗悬疑小说的叙事与后现代技巧[本文55页]
 张爱玲小说技巧分析[本文48页]  论金批《水浒》对小说写作技巧的探索[本文42页]  金学铁小说的语言技巧研究--以长篇小[本文33页]
 论小说《贵妇画像》的写作技巧[本文64页]  小说《安娜·卡列宁娜》中的人物塑造[本文62页]  小说《土生子》的艺术技巧[本文64页]
 从叙事技巧解读弗兰纳里·奥康纳短篇[本文52页]  张爱玲小说技巧分析[本文40页]  初探玛格丽特.阿特伍德早期小说中的创[本文81页]
 韦尔蒂小说中“畸零人”心理的表面技[本文66页]  论小说《洛丽塔》的语言游戏和叙事技[本文54页]  后现代主义小说的拼贴技巧[本文60页]
 《赫索格》:心灵的奥德赛—从现代主[本文63页]  从成长小说角度分析《哈利·波特》系[本文66页]  小说《梅西所知》的叙事技巧分析[本文51页]
 小说翻译中的加译技巧[本文38页]  明末话本小说传播技巧研究[本文68页]  论麦克尤恩小说《赎罪》的陌生化技巧[本文97页]
 从交际翻译角度看畅销小说汉译的方法[本文81页]  杰克·伦敦小说技巧初探[本文38页]  《沙岸风云》与新小说在文体风格与叙[本文70页]
 詹姆斯小说《金碗》的叙事技巧[本文45页]  恐怖小说的翻译技巧[本文71页]  叙事学视角下分析小说《赫索格》的写[本文68页]
 浅谈倒译技巧在小说翻译中的运用[本文40页]  小说翻译中的转译技巧[本文56页]  乔安妮·凯瑟琳·罗琳侦探小说《布谷[本文66页]
 博尔赫斯小说中的想象技巧研究[本文53页]  简析翻译小说《苏醒》节选章节时所用[本文59页]  小说人物描写翻译中加译技巧的运用[本文70页]
 倒译与转译技巧在小说翻译中的运用[本文73页]  《瀑布》的元小说叙事技巧解读[本文84页]  张白桦微型小说翻译技巧探究[本文55页]
 菲茨杰拉德短篇小说中的电影化技巧[本文72页]  历史的面纱-论小说《时间箭》的叙事技[本文59页]  分译技巧在汉译日文小说《探望》中的[本文59页]
 浅析黑塞小说《德米安—埃米尔·辛克[本文81页]  关于小说翻译中的加译技巧[本文69页]  对小说翻译中倒译技巧应用的考察[本文75页]
 可视性书写—论斯蒂芬·金小说创作对[本文48页]  论福克纳对略萨小说创作技巧的影响[本文70页]  英语小说的翻译技巧[本文44页]
 浅述翻译小说the rambrandt affair过[本文41页]  小说《自我封闭》的后现代主义叙述技[本文71页]  论马拉默德小说《伙计》的写作技巧[本文69页]
 莫言小说《变》中文化元素的翻译技巧[本文66页]  珍妮特·温特森《橘子不是唯一的水果[本文71页]  英语自传体小说汉译的难点与技巧[本文73页]
 毕飞宇短篇小说叙事艺术[本文48页]  论徐訏小说的叙事艺术[本文61页]  在荆草棘林中行走--刘以鬯小说论[本文48页]
 巴思的叙事迷宫--《曾经沧海》的叙事[本文72页]  西方现代主义小说的空间化追求[本文38页]  从图式理论的角度解读弗吉尼亚·伍尔[本文79页]
 论小说话语“间离化”修辞[本文56页]  康拉德短篇小说中的叙事[本文72页]  《米德尔马契》叙事技巧研究[本文62页]
 心理与现实的融合--论夏洛蒂·勃朗特[本文71页]  论李渔小说的“趣味化”追求[本文45页]  模仿与改造--从《基督山伯爵》到《连[本文87页]
 小说中模糊语言的翻译[本文70页]  走向现代主义:哈代四部后期小说研究[本文64页]  约翰·斯坦贝克小说美学价值研究[本文66页]
 猎取人类的灵魂--茨威格小说创作艺术[本文43页]  永恒的旋律--对《海浪》中伍尔夫美学[本文50页]  梦中家园--凯瑟琳·曼斯菲尔德新西兰[本文64页]
 从主题深化看《愤怒的葡萄》中的电影[本文100页]  徐小斌创作论[本文60页]  从福尔摩斯的翻译看西方叙事技巧在清[本文66页]
 金庸影视作品的审美特征分析[本文44页]  精神分析文论视野中的简·奥斯丁[本文62页]  奈保尔小说的叙事艺术探微[本文92页]
 论“十七年”小说的民间叙事[本文37页]  我国新时期侦探小说叙事研究[本文59页]  《尤利西斯》中意识流的翻译[本文65页]
 《最后归家》(节选)翻译实践报告[本文93页]  论铁凝小说的叙事策略[本文52页]  二十世纪初翻译文学对中国言情小说的[本文54页]
 《晏子春秋》与史、子诸书之比较--略[本文55页]  《新小说》小说观念研究[本文53页]  唐纳德·巴塞尔姆的后现代语言解析[本文70页]
 a translation report of seduce me [本文117页]  从《狼图腾》和《藏獒》看新世纪以来[本文51页]  论冯内古特小说《五号屠场》的元小说[本文77页]
 《法国中尉的女人》的元小说解读[本文56页]  a study on katherine mansfields mo[本文59页]  《大秦帝国》叙事艺术研究[本文54页]
 王安忆对小说艺术的理论探索[本文58页]  功能加忠诚视角下的小说翻译[本文150页]  翻译美学理论在日本小说汉译中的运用[本文40页]
 《微暗的火》的后现代语境解读[本文51页]  小说《跑》的翻译报告[本文103页]  电影手法演绎的追忆与寻找—索尔贝娄[本文54页]
 新文学侦探小说(1914-1949)叙事模式[本文54页]  生命向着温情敞开[本文36页]  论库切后期四部小说的实验性[本文56页]
 乔治·桑德斯短篇小说《家》翻译实践[本文61页]  短篇小说24hours汉译实践报告[本文90页]  功能对等理论视角下侦探小说英汉翻译[本文77页]
 弗吉尼亚·伍尔夫短篇小说的伦理解读[本文49页]  扭曲的人性[本文85页]  谷崎润一郎短篇小说艺术研究[本文133页]
 罗伯—格里耶的新小说研究[本文74页]  the pretty little liars翻译实践报告[本文77页]  《伊丽莎白不见了》翻译实践报告[本文97页]
 传统追寻文学与贝娄追寻小说的差异研[本文67页]  科幻小说《鬼面天蛾》(1-4章)翻译报[本文44页]  布和德力格尔小说研究[本文80页]
 中韩现代讽刺小说研究[本文217页]  《巴尔卡尼亚浴室:一部小说和别的故[本文92页]  浅谈小说翻译方法中的加译与减译[本文93页]
 ernest thompson seton翻译实践报告[本文88页]  关于《匆匆那年》的汉韩翻译实践报告[本文242页]  目的论视角下言情小说的汉译[本文96页]
 格非小说创作转型研究[本文86页]  《地狱》的翻译实践报告[本文86页]  《神秘女王》翻译实践报告[本文95页]
 《黑箭》的汉译实践报告[本文60页]  the fifth mountain(节选第一部分)[本文93页]  董立勃小说创作研究[本文38页]
 小说人物话语翻译研究[本文57页]  《蒙古帝国的崛起和影响》(16-17章)[本文93页]  李碧华“故事新编”小说艺术研究[本文83页]
 《星际经纪人》(第十一章)汉译实践[本文49页]  《最好的我》(节选)翻译报告[本文54页]  《承诺的世界》(第一至第三章)翻译[本文64页]
 《听见猫头鹰叫我的名字》(节选)翻[本文101页]  《一轴蓝线》(第三章)翻译报告[本文99页]  《小黑皮故事书》(节选)翻译报告[本文87页]
 《被迷惑的传教士》翻译实践报告[本文83页]  解构的小说和建构的现实[本文58页]  虚构与真实[本文63页]
 阿加莎·克里斯蒂侦探小说中的空间叙[本文57页]  网络穿越小说叙事研究[本文41页]  目的论视角下政治小说中黑色幽默语言[本文146页]
 the underground railroad节选翻译实[本文86页]  论王十月小说的困境书写[本文52页]  新感觉派小说与现代电影[本文39页]
 有限度的反叛[本文78页]  《一个少年 两种文化》翻译实践报告[本文78页]  当代中国网络穿越小说的写作艺术[本文71页]
 严歌苓小说的悲剧叙事研究[本文47页]  《小世界》的元小说解读[本文89页]  《森林星球》的翻译报告[本文129页]
 《密室中的旅行》的元小说策略及其主[本文48页]  论凌叔华的儿童小说[本文66页]  约瑟夫·海勒长篇小说研究[本文50页]
 崔普金短篇小说翻译实践报告[本文63页]  侦探小说《纸幕,玻璃皇冠》节选翻译[本文86页]  小说《美丽的乌塔》中文化信息的翻译[本文63页]
 交际翻译理论指导下《灵魂漫长黑暗的[本文90页]  关联理论视角下科幻小说英译研究[本文63页]  关于《82年生,金智英》的韩汉翻译实[本文145页]
 以功能对等理论为基础《拜托了,数学[本文63页]  《一分钟小说》的汉语翻译研究[本文82页]  80后乡土小说中的生命意识书写[本文68页]
 论毕飞宇中长篇小说创作的转变[本文54页]  芦苇电影剧作的改编技巧研究[本文32页]  信息理论视角下《林肯的愤怒》节译实[本文107页]
 功能对等理论下的汉译实践报告[本文92页]  从元小说的角度分析《赎罪》[本文74页]  《雪孩子》第1-5章汉译实践报告[本文117页]
 《英语小说简史》英汉翻译实践报告[本文89页]  俄罗斯讽刺侦探小说《泄密的小粉熊》[本文108页]  现代小说the atomic weight of love汉[本文83页]
 短篇小说集fortune smiles翻译实践报[本文97页]  《小小国》(petit pays)叙事伦理研[本文89页]  论李洱小说的荒诞艺术[本文48页]
 《受试者25号》英汉翻译实践报告[本文87页]  短篇小说《我们都会幸福》中口语体的[本文58页]  亚·玛丽尼娜侦探小说《问题的价值》[本文70页]
 目的论视角下科幻小说翻译:《警报解[本文90页]  《活着》的汉藏翻译实践与研究[本文122页]  韩语短篇小说《弥诺陶洛斯猎人》翻译[本文65页]
 《阅读屠格涅夫》(节选)的英汉翻译[本文94页]  《新批评术语之科幻小说》(第二章)[本文97页]  英文小说“完美的沉默”和“小小火焰[本文94页]
 act of will翻译实践报告[本文92页]  《他们如何邂逅及其他故事》(节选)[本文103页]  《金钱—绝命书》的元小说策略研究[本文95页]
 《甜牙》中的叙事游戏[本文74页]  《女巫的市场》选译(英译汉)及翻译[本文75页]  论《七个尖角阁的老宅》中的陌生化[本文68页]
 莫言小说修辞英译研究[本文245页]  《监禁自己人:非裔美国人的罪与罚》[本文104页]  中国古代小说与相术文化[本文66页]
 文学论文-莫言小说的艺术技巧研究[共8208字]  论《孟子》的论辩技巧对鲁迅小说的影[共1915字]  涪陵现代水利发展战略思考[共4059字]
 2005—2006学年度第一学期班主任工作[共1048字]  初中历史教学工作总结[共5353字]  “一打两整”专项行动工作总结[共814字]
 歌手应重视自身音乐素质的培养[共2415字]  两性霉素b联合碳酸氢钠漱口防治口腔真[共1519字]  沙苑子中沙苑子苷a对照品的制备及鉴定[共2402字]
 
小说技巧-毕业论文
语文论文
数学论文
英语论文
思想政治
物理论文
化学论文
生物论文
美术论文
历史论文
地理论文
自然论文
班主任
音乐论文
体育论文
劳技论文
农村教育
德育管理
计算机
素质教育
教育综合
写作指南
会计论文
法律论文
国际贸易
护理论文
保险论文
金融证券
经济管理
农村经济
医学论文
环保论文
建筑论文
审计论文
旅游论文
ERP论文
公安论文
农林牧渔
水利水电
园林论文
电力论文
财政税务
发展观
社会实践
物业管理
电子商务
物流论文
计划总结
军事论文
马列毛邓
交通论文
烟草论文
给水排水
消防论文
财务管理
会计内控
文学艺术
电气暧通
行政管理
管理学
工商管理
政治哲学
幼教论文
评估论文
心理学
药学论文
社会文化
工程通信
安全论文
小说技巧类文章222篇,页次:1/1页 【第一页‖ 上一页 ‖ 下一页 ‖最后页】 直接转到  
|设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved