教育论文网

图式理论指导下的同传预测实践报告

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
图式理论指导下的同传预测实践报告
论文目录
 
ACKNOWLEDGEMENTS第6-7页
ABSTRACT第7-8页
摘要第8-11页
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION第11-16页
  1.1 Introduction to the Task第11-13页
    1.1.1 Task Background第11页
    1.1.2 Task Requirements第11-12页
    1.1.3 Audience Analysis第12-13页
  1.2 Objectives and Significance of Study第13页
  1.3 Methodology第13-14页
  1.4 Report Structure第14-16页
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW第16-20页
  2.1 Necessity of Strategies in Simultaneous Interpreting第16页
  2.2 Roles of Anticipation in Simultaneous Interpreting第16-17页
  2.3 Classification of Anticipation in Simultaneous Interpreting第17-20页
CHAPTER Ⅲ THEORETICAL FRAMWORK第20-24页
  3.1 Chernov's Probability Prediction Model第20-21页
  3.2 Schema Theory in Simultaneous Interpreting第21-24页
    3.2.1 Introduction of Schema Theory第21-23页
    3.2.2 Classification of Schema第23-24页
CHAPTER Ⅳ COPING STRATEGIES第24-37页
  4.1 Linguistic Anticipation第24-34页
    4.1.1 Fixed Ceremonial Expressions第25-27页
    4.1.2 Syntactical Structure第27-30页
    4.1.3 Collocation第30-33页
    4.1.4 Transitional Expressions第33-34页
  4.2 Extra-Linguistic Anticipation第34-37页
    4.2.1 Thematic Schema第34-35页
    4.2.2 Schema about Culture Differences第35-36页
    4.2.3 Schema about the Audience第36-37页
CHAPTER Ⅴ SUMMARY AND REFLECTIONS第37-39页
  5.1 A Summary of the Simultaneous Interpreting Task第37页
  5.2 Implications for MTI Training第37-39页
BIBLIOGRAPHY第39-42页
APPENDIX A第42-48页
APPENDIX B第48-53页

本篇论文共53页,点击这进入下载页面
 
更多论文
图式理论指导下的同传预测实践报告
功能翻译理论在工程笔译中的应用—
日本外务大臣国会外交演说的汉译研
基于功能对等理论的景观语言学研究
关于中国人日语学习者在“はい”使
传统节庆对地方认同建构的影响机制
《中国妇女》与《简约》中中美已婚
基于城市生活空间质量观下的社区碎
泰国的寺庙学校
从文化价值观分析中美社会新闻报道
跨文化视角下的中美房地产广告研究
微循环视角下城市内部交通宜居性及
案例研究报告书 传统企业数字化转型
跨文化背景下中美两国女性旅游动机
河北省入境旅游时空动态演变及优化
基于地方感理论的景观文化空间优化
来华美国游客中国旅游目的地形象研
基于“过滤器—衰减”原理的省域旅
大唐芙蓉园景区感知形象与投射形象
被忽略的相似—从跨文化交际角度对
接受理论指导下的影视剧本翻译实践
功能对等理论指导下的剧本翻译实践
翻译美学视角下许渊冲《诗经》英译
从功能对等视角看幽默翻译——以马
关联—顺应理论视角下文化负载词的
顺应论视角下《老残游记》中文化负
接受美学视域下以读者为导向的李彦
帕尔默文化语言学视角下杜甫诗歌文
从关联理论看《围城》中双关语的翻
《德伯家的苔丝》两个中译本的主位
基于认知识解的《生死疲劳》景物描
改写理论视角下文学自译中译者的介
关联理论视阈下斯奈德译《寒山诗》
新亚里士多德修辞学视角下《第十二
论葛浩文英译《呼兰河传》的风格呈
基于语料库的翻译风格研究:《到灯
归化与异化的结合—从接受美学角度
目的论视角下《狼图腾》英译本中文
 
预测 同传 可能性预测模型论文 图式理论论文 文本分析法论文
版权申明:目录由用户ernaxu**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved