教育论文网

《中国传统译论经典诠释》余编第二章英译实践报告

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
《中国传统译论经典诠释》余编第二章英译实践报告
论文目录
 
Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-8页
摘要第8-10页
Chapter One Task Description第10-17页
  1.1 Background, Significance, and Necessity of the Translation Project第10-11页
  1.2 Introduction of the Source Text第11-12页
  1.3 Textual Analysis of the Source Text第12-16页
    1.3.1 Textual Analysis of the Source Text on the Lexical, Syntactic, and Textual Level第12-15页
    1.3.2 Stylistic Analysis of the Source Text第15-16页
  1.4 Preliminary Analysis of Translation Difficulties第16-17页
Chapter Two Process Description第17-23页
  2.1 Pre-translation Preparations第17-18页
  2.2 Translation Principle and Strategy第18-19页
  2.3 Process of Translation第19-21页
  2.4 Post-translation Quality Control第21-23页
Chapter Three Case Analysis第23-35页
  3.1 Translation on the Lexical Level第23-25页
  3.2 Translation on the Syntactic Level第25-28页
  3.3 Translation on the Textual Level第28-31页
  3.4 Translation on the Para-Textual Level第31-35页
Chapter Four Conclusion第35-37页
References第37-38页
Appendix One Chinese Original第38-52页
Appendix Two English Version第52-74页
Appendix Three Glossary第74-75页

本篇论文共75页,点击这进入下载页面
 
更多论文
《中国传统译论经典诠释》余编第二
中国银联项目电话口译实践报告
《SmartCAT用户指南》汉译实践报告
优秀初中英语教师课堂反馈语研究
高中生英语定语从句错误调查及对策
澳大利亚澳维信老年康护烟台之行联
中译语通电话口译实践报告
《燃气轮机电站建设项目合同》英译
高中生批判性思维能力研究:基于英
烟台张裕国际葡萄酒城灌装中心陪同
《格拉密斯城堡》英汉翻译实践报告
小学英语教学中学生批判性思维培养
语篇分析视角下初中生英语阅读策略
蒙古国初级汉语教材《体验汉语》与
王夫之《庄子解》文献研究
模因视阈下新世纪新词语词族发展差
我国非物质文化遗产在对外汉语教学
文化传播与认同视角的境内外词典同
HSK书信体作文内容的构念效度研究
《快乐学中文》汉语教材及其使用情
对外汉字教学中的汉字笔顺偏误分析
基于语料库的英汉中动构式对比研究
影视剧在对外汉语高级视听说课中的
媒介语在对韩汉语初级综合课教学中
面向对外汉语教学的双音节形动兼类
国外汉语学习词典语用信息研究
《轻松汉语—初级汉语精读》教材分
 
《中国传统译论经典诠释》论文 汉英翻译论文 学术翻译论文
版权申明:目录由用户宋**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved