教育论文网

英语衔接手段的汉译研究--以《老人与海》张爱玲的中译本为例

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
英语衔接手段的汉译研究--以《老人与海》张爱玲的中译本为例
论文目录
 
Abstract第1-7 页
摘要第7-11 页
Introduction第11-17 页
Chapter One Theory of Textual Cohesion and Translation第17-33 页
  · Theory of Textual Cohesion第17-24 页
    · Coherence and Cohesion第17-21 页
    · Classifications of Cohesive Devices第21-24 页
  · "Reproduction" of Cohesive Devices in Translation第24-33 页
    · Principle of Faithfulness in Reproduction第24-28 页
    · Difficulties in Faithful Reproduction第28-33 页
Chapter Two Comparison in Grammatical Cohesions Between English and Chinese第33-51 页
  · Differences and Similarities of Reference Between English and Chinese第33-41 页
    · Reference and Its Cohesive Function第33-38 页
    · Similarities of Reference Between Chinese and English第38-39 页
    · Differences of Reference Between Chinese and English第39-41 页
  · Similarities and Differences of Substitution Between English and Chinese第41-45 页
    · Substitution and Its Cohesive Function第42-43 页
    · Similarities of Substitution Between Chinese and English第43-44 页
    · Differences of Substitution Between English and Chinese第44-45 页
  · Similarities and Differences of Ellipsis Between English and Chinese第45-51 页
    · Ellipsis and Its Cohesive Function第45-46 页
    · Similarities of Ellipsis Between English and Chinese第46-48 页
    · Differences of Ellipsis Between English and Chinese第48-51 页
Chapter Three Translation of Cohesive Devices in The Old Man and The Sea第51-83 页
  · Reference and Its Translation第51-68 页
    · Personal Reference第53-59 页
    · Demonstrative Reference第59-63 页
    · Comparative Reference第63-68 页
  · Substitution and Its Translation第68-75 页
    · Nominal Substitution第69-71 页
    · Verbal Substitution第71-72 页
    · Clausal Substitution第72-75 页
  · Ellipsis and Its Translation第75-83 页
    · Nominal Ellipsis第76-77 页
    · Verbal Ellipsis第77-79 页
    · Clausal Ellipsis第79-83 页
Conclusion第83-85 页
Bibliography第85-91 页
Acknowledgements第91-93 页

本篇论文共93页,点击这进入下载页面
 
更多论文
英语衔接手段的汉译研究--以《老人
网络信息时代人居模式与环境设计的
从功能对等的角度看话语标记的翻译
贸易摩擦多主体协调机制理论与实践
WD615柴油机增压系统匹配分析及试验
从功能翻译视角看湖南旅游资料的英
经济转轨中的国企产权改革与公司治
循环荷载作用下高性能混凝土轴拉性
大学英语词汇教学中认知策略的实证
基于演化经济学的动漫品牌价值评价
火灾高温对混凝土硅烷防护效果影响
中国非英语专业大学生英语阅读材料
黄金尾矿中铁等有价元素的回收试验
俄罗斯转型时期利益集团演化及其作
功能语言学理论在听力训练中的运用
地下铁矿开采三维SURPAC建模与采矿
目的论视角下的金融术语翻译
中国生产性服务贸易发展与产业结构
海水环境中船体钢的腐蚀行为及其防
会话含义理论在高职高专英语听力教
外资并购上市公司国有股溢价问题研
高速切削加工高温镍基合金GH4169的
模因论视角下的大学英语模仿写作研
技术范式变革环境中组织的战略适应
基于多参数的微量冷却润滑高速磨削
涉外护理英语教学中学生跨文化交际
环保型木塑保温墙板的研究开发
基于FLUENT的硐室采场粉尘浓度分布
地下铁矿床灰岩顶板突水机理及注浆
从顺应理论看《骆驼祥子》英译的顺
钢渣处理Cr(Ⅵ)废水的试验研究
城市污水处理厂AB工艺改造试验研究
GC/MS在环境污染物分析及海洋生态领
《企业环境报告书编制导则》指标体
英语时态的原型范畴研究
厌氧颗粒污泥法处理高浓度抗生素废
协商式英语教学规划设计及其在高中
安丘市污水处理厂现状问题解析与升
非英语专业学生语言学习风格和词汇
基于复合铁酶促活性污泥法及新型悬
红麻优异雄性不育系培育及其杂种优
 
语篇 衔接手段论文 语法衔接论文 翻译
版权申明:目录由用户西岭**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved