教育论文网

从功能对等理论角度分析旅游翻译中四字词语的翻译技巧

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
从功能对等理论角度分析旅游翻译中四字词语的翻译技巧
论文目录
 
摘要第1-5页
Abstract第5-8页
Introduction第8-9页
Chapter Ⅰ Description of the Translation Task第9-12页
  1. The Background of the Translation Task第9-10页
  2. Linguistic Characteristics of the Four-Character Phrases第10页
  3. Linguistic Characteristics of the Tourism English第10-11页
  4. Functional Equivalence Theory第11-12页
Chapter Ⅱ Description of the Translation Process第12-15页
  1. Preparation for the Translation第12页
  2. Execution of the Translation第12-13页
  3. Proof-reading after Translation第13-15页
Chapter Ⅲ Case Analysis第15-22页
  1. Literal Translation第15-16页
  2. Free Translation第16-20页
  3. Combination of the Literal Translation and Free Translation第20-22页
Conclusion第22-24页
References第24-25页
Appendix Ⅰ第25-37页
Appendix Ⅱ第37-56页
Acknowledgements第56页

本篇论文共56页,点击这进入下载页面
 
更多论文
从功能对等理论角度分析旅游翻译中
英汉翻译长难句技巧——以《女性视
《每日最美旅行推荐之缅因州波特兰
《每一小步》翻译实践报告
《安静的领导者》翻译实践报告
《意志力:热情和坚持的力量》翻译
《兴趣》(节选)翻译实践报告
论口译训练对英语教学的启示
纪录片《品牌的奥秘》口译实践报告
纪录片《森林之歌》口译实践报告
《社会时代》纪录片第二、六集口译
《从秦始皇到汉武帝》第一、二集口
《神秘的西夏》第一集口译实践报告
《世界历史》第68集和第69集口译实
BBC纪录片《拉斐尔前派》模拟口译实
政治话语口译策略—《时事辩论会》
访谈口译实践报告——以《鲁豫有约
《晓说》口译实践报告
《开讲啦》模拟口译实践报告
顺应理论视角下的模拟金砖会议口译
笔记法在交替传译中的应用—《开讲
释意理论视角下的模拟金砖会议口译
《帝陵·西汉帝陵》(节选)口译实
 
旅游英语论文 功能对等理论论文 四字词语论文 翻译技巧论文
版权申明:目录由用户chqzl**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved