中日口译中释意理论的应用——以顾彼思特别讲座中的问答环节的中日口译为例
硕士博士毕业论文站内搜索
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
分类:
教育论文网
→文学论文→
常用外国语论文
→
日语论文
中日口译中释意理论的应用——以顾彼思特别讲座中的问答环节的中日口译为例
论文目录
摘要
第1-4页
要旨
第4-8页
第一章 はじめに
第8-14页
1.1 研究の背景
第8-12页
1.1.1 先行研究
第9-11页
1.1.2 問題提起
第11-12页
1.2 研究の目的
第12页
1.2.1 指導意義の拡大
第12页
1.2.2 通訳者への啓示
第12页
1.3 研究の方法
第12-13页
1.4 論文の構成
第13-14页
第二章 理論的枠組み
第14-18页
2.1 確立と発展
第14-15页
2.2 基本コンセプト
第15-16页
2.3 忠実の基準
第16-18页
第三章 応用の必要性
第18-23页
3.1 言葉の差異
第18-19页
3.2 文化の差異
第19-20页
3.3 口語の特徴
第20-23页
第四章 ケーススタディ
第23-31页
4.1 実例
第23-25页
4.2 対策
第25-30页
4.2.1 接続詞の活用
第25-27页
4.2.2 文の構造の再編集
第27-28页
4.2.3 意味の転換
第28-29页
4.2.4 情報の補足
第29-30页
4.3 まとめ
第30-31页
第五章 おわりに
第31-32页
参考文献
第32-34页
謝辞
第34-35页
付録
第35-56页
1、背景
第35页
2、質問のまとめ
第35-36页
3、本文
第36-56页
本篇论文共
56
页,
点击这进入下载页面
。
更多论文
中日口译中释意理论的应用——以顾
润燥降气方对小鼠食管癌前病变相关
等价范式在会展口译中的应用探索
前胡在大鼠体内的代谢物鉴定与药物
图示理论与听众意识
秦皮药代动力学及秦皮接骨胶囊质量
否定表达的口译研究——以中国高级
连翘脂素在肝微粒体中代谢及对大鼠
从目的论视角看中日口译中变译手段
翁沥通对大鼠肝脏细胞色素P450酶系
藤井省三的超越意识及复译策略——
盐酸小檗碱对NAFLD大鼠肠黏膜屏障的
鬼狐文化意象日译研究——以《聊斋
癃闭舒对大鼠肝脏细胞色素P450酶系
基于目的翻译理论的中国特色词汇的
黄芪注射液防治糖尿病造影剂肾病的
商务口译实践报告——以光学玻璃镜
五味子乙素经Nrf2-ARE信号通路抑制
改写理论视阈中的中国电影翻译——
苹果多酚50%乙醇提取物对抗溃疡性结
《书剑恩仇录》日译本研究——以武
释意理论在中日交替传译中的应用
柿鞣质水提取物对白色念珠菌耐药基
关于中日联络口译中“零口译”的研
华蟾毒精对心肌细胞L型钙电流,钙瞬
汽车论坛同声翻译的翻译实践报告
基于BDNF介导的PI3K/AKT信号通路补
“生涯科技”翻译实践报告
实验性妇科实寒证与乏氧的关系及加
关于《丰乳肥臀》中“文化关联词汇
红花黄色素对大鼠糖尿病视网膜病变
“附和语”的中日对比及日语学习者
参芍口服液对糖尿病大鼠心肌纤维化
「この」「その」的文脉指示用法以
益气养阴清热利湿方对IgA肾病大鼠肾
条件句中日对比研究——以「ナヲ」
释意理论论文
中日口译论文
三角模型论文
版权申明
:目录由用户
许晓**
提供,
www.51papers.com
仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录
请点击这里
。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved