教育论文网

“生涯科技”翻译实践报告

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文日语论文
“生涯科技”翻译实践报告
论文目录
 
摘要第1-6页
要旨第6-8页
第一章 始めに第8-9页
第二章 翻訳実践について第9-21页
  2.1 準備活動第9-11页
    2.1.1 関係資料を調べること第9页
    2.1.2 翻訳内容を読み通すこと第9-10页
      2.1.2.1 専門語の確認第10页
      2.1.2.2 教科書用語の確認第10页
    2.1.3 翻訳の指導理論の選定第10-11页
  2.2 具体的な翻訳実践第11-21页
    2.2.1 専門語の翻訳第11-13页
      2.2.1.1 確認できる専門語の翻訳第12页
      2.2.1.2 確認できない専門語の翻訳第12-13页
    2.2.2 長文の翻訳第13-19页
      2.2.2.1 翻訳方法の運用第14-17页
      2.2.2.2 受身文の翻訳第17-18页
      2.2.2.3 誤訳例文への分析第18-19页
    2.2.3 中国現地化のための翻訳第19-21页
第三章 終わりに第21-22页
謝辞第22-23页
参考文献第23-24页
研究成果第24-25页

本篇论文共25页,点击这进入下载页面
 
更多论文
“生涯科技”翻译实践报告
实验性妇科实寒证与乏氧的关系及加
关于《丰乳肥臀》中“文化关联词汇
红花黄色素对大鼠糖尿病视网膜病变
“附和语”的中日对比及日语学习者
参芍口服液对糖尿病大鼠心肌纤维化
「この」「その」的文脉指示用法以
益气养阴清热利湿方对IgA肾病大鼠肾
条件句中日对比研究——以「ナヲ」
五味子乙素预防BaP致HTR8-SV neo细
有关“切割”类动词习得的实证研究
CCK-8对LPS诱导小鼠单核巨噬细胞RA
日语广告媒体的语言表现研究——以
妇科实寒证模型大鼠t-PA/PAI-1的变
日本文化研习口译实践报告
兰茵凤扬化浊解毒方对溃疡性结肠炎
战犯语言使用特征的考察
泄浊解毒、活血通络方对糖尿病肾病
符号学视角下日企品牌名称的跨文化
泄浊解毒、活血通络中药对糖尿病肾
日语拟声拟态词的“音象征”教学方
化浊解毒活血通络法对脑缺血再灌注
从《哥儿》的中文译本看异文化传达
化瘀通络中药及其拆方对糖尿病肾病
日语学习者在听力学习中的自我评价
 
教科书翻译论文 功能学派目的论论文 翻译实践报告论文 翻译策略论文
版权申明:目录由用户guk**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved