“生涯科技”翻译实践报告
硕士博士毕业论文站内搜索
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
分类:
教育论文网
→文学论文→
常用外国语论文
→
日语论文
“生涯科技”翻译实践报告
论文目录
摘要
第1-6页
要旨
第6-8页
第一章 始めに
第8-9页
第二章 翻訳実践について
第9-21页
2.1 準備活動
第9-11页
2.1.1 関係資料を調べること
第9页
2.1.2 翻訳内容を読み通すこと
第9-10页
2.1.2.1 専門語の確認
第10页
2.1.2.2 教科書用語の確認
第10页
2.1.3 翻訳の指導理論の選定
第10-11页
2.2 具体的な翻訳実践
第11-21页
2.2.1 専門語の翻訳
第11-13页
2.2.1.1 確認できる専門語の翻訳
第12页
2.2.1.2 確認できない専門語の翻訳
第12-13页
2.2.2 長文の翻訳
第13-19页
2.2.2.1 翻訳方法の運用
第14-17页
2.2.2.2 受身文の翻訳
第17-18页
2.2.2.3 誤訳例文への分析
第18-19页
2.2.3 中国現地化のための翻訳
第19-21页
第三章 終わりに
第21-22页
謝辞
第22-23页
参考文献
第23-24页
研究成果
第24-25页
本篇论文共
25
页,
点击这进入下载页面
。
更多论文
“生涯科技”翻译实践报告
实验性妇科实寒证与乏氧的关系及加
关于《丰乳肥臀》中“文化关联词汇
红花黄色素对大鼠糖尿病视网膜病变
“附和语”的中日对比及日语学习者
参芍口服液对糖尿病大鼠心肌纤维化
「この」「その」的文脉指示用法以
益气养阴清热利湿方对IgA肾病大鼠肾
条件句中日对比研究——以「ナヲ」
五味子乙素预防BaP致HTR8-SV neo细
有关“切割”类动词习得的实证研究
CCK-8对LPS诱导小鼠单核巨噬细胞RA
日语广告媒体的语言表现研究——以
妇科实寒证模型大鼠t-PA/PAI-1的变
日本文化研习口译实践报告
兰茵凤扬化浊解毒方对溃疡性结肠炎
战犯语言使用特征的考察
泄浊解毒、活血通络方对糖尿病肾病
符号学视角下日企品牌名称的跨文化
泄浊解毒、活血通络中药对糖尿病肾
日语拟声拟态词的“音象征”教学方
化浊解毒活血通络法对脑缺血再灌注
从《哥儿》的中文译本看异文化传达
化瘀通络中药及其拆方对糖尿病肾病
日语学习者在听力学习中的自我评价
教科书翻译论文
功能学派目的论论文
翻译实践报告论文
翻译策略论文
版权申明
:目录由用户
guk**
提供,
www.51papers.com
仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录
请点击这里
。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved