教育论文网

第三届中国·嘉峪关国际短片电影展新锐影视人才孵化营汉英交替传译实践报告

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
第三届中国·嘉峪关国际短片电影展新锐影视人才孵化营汉英交替传译实践报告
论文目录
 
Abstract第1-8页
摘要第8-9页
  1. Introduction第9-11页
  1.1 Task Background第9-10页
  1.2 Purpose of the Task第10页
  1.3 Content of the Report第10-11页
  2. Task Description第11-12页
  2.1 Requirements from the Entrusting Party第11-12页
  3. Interpreting Process第12-19页
  3.1 Before Interpreting第12-15页
    3.1.1 Preparation of Task Background第12页
    3.1.2 Schedule and Arrangement第12页
    3.1.3 Client Background第12-13页
    3.1.4 Preparation of Equipments and Reference Books第13页
    3.1.5 Preparation of Glossary第13页
    3.1.6 Preparation of Interpreting Theories第13-14页
    3.1.7 Preparation of Interpreting Techniques第14-15页
  3.2 While Interpreting第15-17页
    3.2.1 Quality Control第15-16页
    3.2.2 Process Description第16-17页
  3.3 After Interpreting第17-19页
    3.3.1 Self-evaluation第17页
    3.3.2 Client Evaluation第17-18页
    3.3.3 Peer Evaluation第18-19页
  4. Case Analysis第19-29页
  4.1 The Application of Interpreting Techniques第19-22页
    4.1.1 Amplification第19-20页
    4.1.2 Omission第20-21页
    4.1.3 Paraphrase第21-22页
  4.2 Difficulty in Information Processing Based on the Logic and Solutions第22-26页
    4.2.1 Visible Logic第22-23页
    4.2.2 Invisible Logic第23-24页
    4.2.3 Logic with Short-term Memory and Note-taking第24-26页
      4.2.3.1 Short-term Memory第24-25页
      4.2.3.2 Note-taking第25-26页
  4.3 Difficulty in the Application of Personal Pronoun in the Interpreting Process and Solutions第26-29页
  5. Conclusion and Reflection第29-31页
  5.1 The Ways of Listening and Expression Improvement第29页
  5.2 The Ways of Interpreting Logic Training第29-30页
  5.3 The Role of Interpreter第30-31页
References第31-32页
Appendix 1 Glossary第32-34页
Appendix 2 Transcript in Chinese第34-40页
Appendix 3 Transcript in English第40-45页
Appendix 4 Transcript in Chinese-English第45-55页
Appendix 5 E-mail Feedback第55-56页
Acknowledgements第56页

本篇论文共56页,点击这进入下载页面
 
更多论文
第三届中国·嘉峪关国际短片电影展
基于MRI特征预测缺血性脑卒中的复发
《中国城市化进程中的公私部门合作
成人烟雾病的临床和影像学分析
跨文化语用视角下的商标翻译
长春西汀对脑缺血再灌注NF-κB表达
从经验功能角度分析英文政治演讲及
缺血性脑卒中患者认知功能障碍与病
目的论视角下的电气英语翻译
MR脑灌注成像在青年大脑中动脉狭窄
基于交往能力理论的翻译主体间性实
脑梗死患者躯体感觉诱发电位、运动
从讲者立场偏移角度看同传译员的角
普罗布考治疗颈动脉易损斑块的临床
道家美学与叶维廉的古诗英译
社区、农村脑卒中高危人群抑郁、认
To Kill a Mockingbird两个汉译本译
短暂性脑缺血发作进展为脑梗死的相
脑梗死后初级运动皮层和锥体束结构
从改写论视角看翁显良古诗英译——
112例脑静脉系统血栓形成的临床特征
从关联理论看汉英新闻编译中的重组
联合~1H-MRS与DTI技术对足月HIE患儿
字幕翻译中非言语信息处理方法探究
阿司匹林促进少突胶质细胞发生和成
汉英同声传译中的词汇衔接研究
VEGF和SDF-1双基因共表达促进脑缺血
对《中华人文》创刊号七篇小说英译
商务对话口译中译员的协调者角色
二苯乙烯苷通过抑制ROS相关的线粒体
广义话题结构理论下的英语“Which”
红景天苷通过调节ROS-NO相关线粒体
基于广义话题结构的英语what宾语从
帕金森病相关的神经毒素对MEF2DmRN
《一战文学与女性文化冲突及身份认
活化小胶质细胞通过proNGF-JNK-Jun
6-OHDA对黑质致密部多巴胺能神经元
联络口译中译员的主体性意识——20
帕金森病冻结步态临床特征及相关性
2015美国荣誉校长中国行口译项目经
扇贝裙边糖胺聚糖对6-OHDA诱导SH-S
目的论视角下《老残游记》两英译本
尿酸调节Nrf2信号通路减轻6-OHDA对
同传话语标记语的语用分析——基于
扇贝裙边糖胺聚糖对六羟基多巴胺诱
同传译员的工作记忆表现——专业译
烟酰胺单核苷酸腺苷酰转移酶1(NMN
法庭口译场域下译员的主体性研究
NMNAT1对MES23.5帕金森病细胞模型C
 
汉英交替传译论文 译前准备论文 口译技巧论文 方法
版权申明:目录由用户好**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved