《共焦显微技术》英译实践报告
硕士博士毕业论文站内搜索
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
分类:
教育论文网
→文学论文→
常用外国语论文
→
英语论文
→
写作、修辞论文
→
翻译论文
《共焦显微技术》英译实践报告
论文目录
摘要
第1-8页
Abstract
第8-14页
第1章 引言
第14-17页
1.1 研究背景
第14-16页
1.2 报告结构
第16-17页
第2章 《共焦显微技术》翻译项目介绍
第17-19页
2.1 翻译项目来源
第17页
2.2 翻译内容介绍
第17页
2.3 项目要求
第17-18页
2.4 文本选择的意义
第18-19页
第3章 《共焦显微技术》翻译过程描述
第19-25页
3.1 译前准备
第19-23页
3.1.1 翻译辅助工具的准备
第19页
3.1.2 平行文本资料的准备
第19页
3.1.3 相关翻译理论的准备
第19-20页
3.1.4 《共焦显微技术》文外文内因素分析
第20-23页
3.2 翻译流程
第23-25页
3.2.1 翻译计划制定
第23页
3.2.2 翻译流程设计
第23-25页
第4章 翻译案例分析
第25-43页
4.1 科技专著中词语层面的翻译
第25-31页
4.1.1 专业术语的翻译
第25-28页
4.1.2 翻译中动词的使用
第28-30页
4.1.3 翻译中介词的使用
第30-31页
4.2 科技专著中句子层面的翻译
第31-37页
4.2.1 合译
第31-32页
4.2.2 增译
第32页
4.2.3 省译
第32-34页
4.2.4 中文连动句英语靠逻辑
第34页
4.2.5 主动变被动
第34-35页
4.2.6 巧用比较级
第35-37页
4.3 科技专著中语篇层面的翻译
第37-43页
4.3.1 代词作为语篇衔接手段的使用情况
第37-38页
4.3.2 语篇中“和”“与”的翻译
第38-39页
4.3.3 关于方程运算的语篇中说明文字的翻译
第39-43页
第5章 翻译实践总结
第43-45页
5.1 科技翻译人员应具备的职业素养
第43页
5.2 翻译实践中遇到的问题与反思
第43-45页
结语
第45-46页
参考文献
第46-49页
附录
第49-104页
附录1 原文
第49-72页
附录2 译文
第72-101页
附录3 术语表
第101-104页
致谢
第104页
本篇论文共
104
页,
点击这进入下载页面
。
更多论文
《共焦显微技术》英译实践报告
动静脉内瘘早期通畅率相关影响因素
24周不同量钙磷饮食对尿毒症大鼠甲
Mechanical Design(《机械设计》)
模因论视域下的纪录片字幕翻译研究
终末期肾脏病患者血清基质金属蛋白
理雅各《大学》英译本功能对等特征
缺血性损伤肾脏中骨髓来源肾脏干细
不同时间移植骨髓间充质干细胞对大
心智哲学视域下的翻译过程研究——
FGF-23、MGP、Fetuin-A在维持性血液
《三体》和《黑暗森林》译者伦理研
尿激酶3’-UTR基因多态性与特发性草
识解理论视阈下《昭明文选·赋》英
桡侧副动脉穿支皮瓣的解剖研究及临
顺应论角度下《历史知多少》英汉翻
自体脂肪表情肌内注射和结构性注射
Language Society and Power(节选
短节段椎弓根钉系统联合CSC颗粒骨治
《地理学概览》翻译实践报告
后外侧入路小切口与传统切口全髋关
《企业话语》(第三章)翻译报告
《旅游业和酒店业的社交媒体营销》
经椎旁肌入路治疗胸腰椎骨折的临床
《我们仨》(节选)翻译实践报告
腰椎后路椎间“环锯形”植骨术治疗
《夜莺》一至五章翻译报告
微创小切口与常规切口在全髋关节置
《旅游服务业社交媒体营销》(节选
踝部骨折术后运动康复的临床研究
《当呼吸成为奢求》(节选)翻译报
关节镜手术与关节镜手术联合术后放
《夜莺》(节选)翻译报告
经改良Judet入路锁定重建钢板治疗肩
《雪孩》(节选)翻译报告
成人股骨转子间骨折的临床研究:髓
《一个英国胖子》(第一至三章)翻
镶嵌式外固定支架与LCP钢板治疗胫骨
《计算机科学中的伦理:简明模块》
Pilon骨折的内固定选择:锁定钢板与
《翻译—跨语言文化的交际》(节选
腕部韧带切除前后舟月骨位移变化的
基于互文翻译策略的中国传统文化外
动态套筒式三翼钉固定股骨颈骨折的
企业文化传播视域下的重新语境化与
后路微创治疗伴或不伴终板Modic改变
跨国公司年报翻译报告
光学翻译论文
语篇分析模式论文
版权申明
:目录由用户
甘**
提供,
www.51papers.com
仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录
请点击这里
。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved