论文目录 | |
Chinese Abstract | 第1-4页 |
Abstract | 第4-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-18页 |
· Studies on Pseudotranslation in the Past | 第9-13页 |
· Studies on Pseudotranslation in the West | 第10-11页 |
· Studies on Pseudotranslation in China | 第11-13页 |
· Studies on Pseudotranslation from the Perspective of Readers’Reception Theory | 第13-14页 |
· Theoretical Basis & Methodology | 第14-15页 |
· Attempts in This Thesis | 第15-16页 |
· Layout of the Thesis | 第16-18页 |
Chapter Two Carl Weter’s Educational Law: A Pseudotranslation or Not? | 第18-35页 |
· Definition and Categorization of Uses of Pseudotranslation | 第18-19页 |
· Types of Pseudotranslation | 第19-21页 |
· Carl Weter’s Educational Law as a Pseudotranslation Work | 第21-35页 |
· The Origin of Carl Weter’s Educational Law | 第21-23页 |
· A Comparison of Contents between Authentic Translation Versions and Pseudotranslation | 第23-33页 |
· Readers’Different Reception Attitudes toward Carl Weter’s Educational Law and 12 Authentic Translation Works | 第33-35页 |
Chapter Three Readers’Reception and Pseudotranslation | 第35-59页 |
· Understanding of Readers’Reception | 第35-42页 |
· Definition and Categorization of Readership | 第35-37页 |
· Readers’Reception | 第37-42页 |
· The Reception of Chinese Readers | 第38-40页 |
· The Choice Mechanism of Receptors | 第40-42页 |
· Investigation into the Reception Environment in China | 第42-48页 |
· The Social Changes at the Turn of the 215t Century in China | 第43-44页 |
· Chinese Readers’Horizon of Expectation at the Turn of the 21~(st) Century | 第44-48页 |
· The Pseudotranslator’s “Translation”Strategy | 第48-59页 |
· The “Translation”Strategy in Meeting with the Readers’Expectations on the Form of the Work | 第50-54页 |
· The “Translation”Strategy in Meeting with the Readers’Expectations on the Contents of the Work | 第54-59页 |
Chapter Four Role of Pseudotranslation in Cultural Communication | 第59-72页 |
· Introduction of New Educational Concept | 第59-63页 |
· The Differences of Educational Beliefs between Karl and Carl | 第60-62页 |
· Pseudotranslation Functions Better in Introducing Novelties into the Indigenous Culture | 第62-63页 |
· Easing the Contradiction between Home Culture and Foreign Culture | 第63-69页 |
· The Contradictions between Examination-oriented Education and Character Education in China | 第63-65页 |
· Pseudotranslation Easing the Contradiction between Home Culture and Foreign Culture | 第65-69页 |
· Signaling the Incoming Social Changes | 第69-72页 |
Chapter Five Conclusion | 第72-76页 |
Notes | 第76-77页 |
Works Cited | 第77-79页 |