教育论文网

文化翻译中归化异化策略研究--以《京华烟云》中文化翻译为例

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→语言学论文写作学与修辞学论文翻译学论文
文化翻译中归化异化策略研究--以《京华烟云》中文化翻译为例
论文目录
 
Acknowledgements第1-5 页
Abstract第5-7 页
摘要第7-10 页
Introduction第10-13 页
1.The Research on Language, Culture and Translation第13-24 页
  · Language and Culture第13-19 页
    · The Functions of Language第14-15 页
    · The Definition and the Categories of Culture第15-17 页
    · The Classifications of Culture第17-18 页
    · The Diversity of Culture: a comparison between the cultures in the west and China第18-19 页
  · Cultures and Translation第19-22 页
    · The Purpose of Translation: the Nature of Intercommunication of Translation第20-21 页
    · The Translatability and Untranslatability of Cultures第21-22 页
  · The Shift of Cultural Translation第22-24 页
2.Literature Review on Domestication and Foreignization第24-38 页
  · The Origin of Domestication and Foreignization第24-25 页
  · The Definition of Domestication and Foreignization第25-26 页
  · The Theoretical Understanding on Domestication and Foreignization第26-28 页
    · Theoretical Understanding on Domestication第26-27 页
    · The Theoretical Understanding on Foreignization第27-28 页
  · The Dispute on Domestication and Foreignization第28-34 页
    · Dispute in the west第28-30 页
    · Dispute in China第30-33 页
    · Summary第33-34 页
  · Domestication vs. Foreignization & Free Translation vs. Literal Translation第34-38 页
3.The Factors Influencing the Translation Strategies第38-44 页
  · The Purposes of Translation第38-39 页
  · The Types of the Source Text第39-40 页
  · The Groups of Target Readers第40-41 页
  · The Roles of the Translator第41-42 页
  · The Status of the Source Language Culture第42-43 页
  · Summary第43-44 页
4.Case Studies in Moment in Peking第44-64 页
  · Introduction to Lin Yutang第44-51 页
    · Lin Yutang’s Contribution as Writer and Translator第44-47 页
      · As a Translator第44-45 页
      · His Contribution in Translation Theory第45-46 页
      · As a Writer第46-47 页
    · Adoption of Domestication and Foreignization in Lin’s Novel第47-49 页
    · Analysis of Moment in Peking第49-51 页
  · Case Studies in Term of Translation Strategies第51-64 页
    · Translation of Appellation第51-57 页
      · Address between the Family Members第51-55 页
      · Social Appellation第55-57 页
    · Translation of Custom and Conventions第57-62 页
      · Wedding Customs第57-60 页
      · Dress Code第60-61 页
      · Festival and Food第61-62 页
    · Translation of Philosophy第62-64 页
Conclusion第64-66 页
Bibliography第66-69 页

本篇论文共69页,点击这进入下载页面
 
更多论文
文化翻译中归化异化策略研究--以《
数据融合算法的初步研究以及在数据
公务员约束与激励机制研究
名词隐喻的建构解释
基于知识地图的质量工具学习系统的
校园伤害事故的法律问题研究
“越X越Y”及其对外汉语教学应用
像素法裂纹参数测量技术研究
生产方式变革对中国法治进程的影响
汉语二语习得中的映射研究
猪等孢球虫生活史研究及其单克隆抗
高空作业车电液自动调平系统的研究
论日本法对德国法的移植
陪同口译中译者的“叛逆性”行为--
汽轮机性能状态监测与分析辅助系统
资本市场法律规制研究
论文化因素的可译性及策略选取
燃煤电厂汞排放测试及脱汞产物汞稳
《审计法》若干问题论析
企业内口译认证考试的交际法原则和
卸船机台车车轮轴承故障检测与诊断
我国商业银行资产证券化法律问题研
《围城》中粘连手段的中英对比研究
煤粉分配器的试验及基于支持向量机
我国应对国外对华反倾销策略研究
通往自我发现之路--斯蒂芬·迪达勒
振动校准装置测控系统的开发与研究
中国对外反倾销策略研究
从关联理论视角论文化缺省
基于智能优化算法的圆锥滚子轴承优
我国公司法人治理结构研究
翻译中的对等与不对等
内燃机曲轴轴系扭振的多体动力学分
网络环境下著作权中的精神权利保护
《拉封丹寓言》汉译中的问题
热声系统中声学放大器的理论和实验
媒体监督的法治价值与局限
汽车电控系统J1939协议和诊断通信模
青少年犯罪问题研究
可用于空调系统的燃气驱动热声发动
论国际反恐怖中的自卫权
有限元法在期权定价中的应用
α-淀粉酶基因的体外诱变及在毕赤酵
论我国刑事附带民事诉讼制度的缺陷
渎职侵权案件侦查对策研究
我国司法中的地方保护主义问题研究
论沉默权
论我国刑事赔偿的归责原则
政治新闻英语汉译的功能翻译途径
论民事诉讼中的认证
从《爱玛》译本比较看译者主体性的
基于ABAQUS的裂纹扩展仿真软件及应
论刑事证明责任的转移
 
文化转向论文 归化 异化 京华烟云论文
版权申明:目录由用户a38575271**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved