旅游景点介绍的英译研究--基于体裁分析理论的翻译研究
硕士博士毕业论文站内搜索
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
分类:
教育论文网
→文学论文→
常用外国语论文
→
英语论文
→
写作、修辞论文
→
翻译论文
旅游景点介绍的英译研究--基于体裁分析理论的翻译研究
论文目录
中文摘要
第1-5页
Abstract
第5-8页
绪论
第8-11页
第一章 文献综述
第11-24页
第一节 国内研究现状综述
第11-20页
第二节 国外研究现状综述
第20-23页
本章小结
第23-24页
第二章 理论框架
第24-31页
第一节 体裁分析理论
第24-26页
一、体裁分析的定义
第24-25页
二、体裁分析的方法
第25-26页
第二节 体裁分析与翻译
第26-30页
一、国内外体裁分析与翻译研究
第26-28页
二、体裁分析与旅游语篇的翻译
第28-30页
本章小结
第30-31页
第三章 旅游景点介绍的体裁分析
第31-45页
第一节 英汉旅游景点介绍的体裁分析
第31-35页
一、旅游景点介绍的交际目的
第31-32页
二、旅游景点介绍的语步结构
第32-35页
第二节 英汉旅游景点介绍的语步异同分析
第35-44页
一、英汉旅游景点介绍中语步的差异
第36-38页
二、英汉旅游景点介绍中语步的相似性
第38-44页
本章小结
第44-45页
第四章 体裁分析视角下旅游景点介绍的英译策略
第45-64页
第一节 旅游景点介绍英译的体裁分析与策略选择原则
第45-46页
第二节 旅游景点介绍的英译策略
第46-63页
一、改写语步结构
第46-52页
二、传达实质信息
第52-57页
三、转换思维方式
第57-60页
四、处理文化差异
第60-63页
本章小结
第63-64页
结语
第64-66页
参考文献
第66-69页
致谢
第69 页
本篇论文共
69
页,
点击这进入下载页面
。
更多论文
旅游景点介绍的英译研究--基于体裁
英语报刊灾难新闻汉译研究--基于批
《国际商务》(第七版)英汉翻译实
余热锅炉设备说明书的英汉翻译实践
黑龙江省高校网页“学校概况”的英
旅游英语教材英译汉翻译实践报告--
旅游英语教材英译汉翻译实践报告--
中英新闻导语对比分析与英译策略
国内青春剧的叙事主题研究
年代剧中的“旧上海”形象构建
论数字化背景下新闻图片真实性的困
英国工艺美术运动的美学研究
基于文化遗产保护与传承的城建档案
本尼迪克特文化模式理论研究
国学与马克思主义的初遇--以梁启超
黑龙江省文化体制改革的问题及对策
基于公共文化服务体系的图书馆联盟
新“四化”进程中城镇文化建设的意
福山历史终结论探析
明代宠妃研究
先秦名家与古希腊诡辩思想比较研究
论霍布斯《利维坦》中的国家学说
孔、孟、荀的“君子”论研究
论原始儒家的王道思想--以孔孟荀为
奥古斯丁“恶”的问题解析
情感现象学视域下的舍勒同情理论研
陆九渊心学与禅宗思想比较
冯友兰孔子观研究
蒋庆政治儒学思想研究
建国后马克思主义实践哲学的发展研
约翰·凯克斯的保守主义哲学探析
普罗提诺的灵魂观探析
托马斯·阿奎那至善思想研究
论朱熹《中庸章句》的理学思想
奥古斯丁灵魂思想研究
基于儒学伦理思想的信息伦理研究
旅游景点介绍论文
体裁分析论文
语步
英译策略论文
版权申明
:目录由用户
luhuanj**
提供,
www.51papers.com
仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录
请点击这里
。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved