论文目录 | |
中文摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
中文文摘 | 第4-7页 |
Contents | 第7-9页 |
Introduction | 第9-15页 |
Chapter One Literature Review | 第15-23页 |
· On Relevance Theory | 第15-17页 |
· On Relevance-Theoretic Translation | 第17-19页 |
· On Foreign Publicity Materials Translation | 第19-23页 |
Chapter Two Political Publicity Translation | 第23-27页 |
· Deifnition and Function | 第23-24页 |
· Characteristics | 第24-25页 |
· Summary | 第25-27页 |
Chapter Three Relevance Theory | 第27-35页 |
· Background of Relevance Theory | 第27-28页 |
· Relevance and Cognition | 第28-31页 |
· Ostensive-Referential Communications | 第31-32页 |
· Optimal Relevance | 第32-33页 |
· Summary | 第33-35页 |
Chapter Four Translation and Relevance | 第35-41页 |
· Relevance-theoretical approach to translation in West | 第35-37页 |
· Relevance-theoretical approach to translation in China | 第37-38页 |
· Summary | 第38-41页 |
Chapter Five Analysis of C-E Translation of RWG from the Perspective ofRelevance Theory | 第41-61页 |
· Definition and Functions of RWG | 第41页 |
· Characteristics of RWG | 第41-42页 |
· Analysis | 第42-57页 |
· Summary | 第57-61页 |
Conclusion | 第61-65页 |
References | 第65-69页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第69-71页 |
Acknowledgements | 第71-73页 |
个人简历 | 第73-75页 |