语篇主观情态性研究
硕士博士毕业论文站内搜索
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
分类:
教育论文网
→文学论文→
语言学论文
→
写作学与修辞学论文
语篇主观情态性研究
论文目录
中文摘要
第1-5页
Резюме
第5-9页
绪论
第9-14页
一、 研究现状及发展趋势
第9-12页
(一) 国外研究现状
第9-11页
(二) 国内研究现状
第11-12页
(三) 发展趋势
第12页
二、 研究目的及意义
第12-14页
(一) 研究目的
第12-13页
(二) 研究意义
第13-14页
第一章 语篇主观情态范畴
第14-27页
第一节 语篇情态的概念分析
第14-17页
第二节 语篇主观情态两个组成部分
第17-18页
一、 言语生产者对客观存在的态度
第17-18页
二、 言语生产者对言语本身的态度
第18页
第三节 语篇主观情态与功能语体
第18-26页
一、 科技语体
第19-20页
二、 口语体
第20-21页
三、 公文事务语体
第21页
四、 文学语体
第21-22页
五、 政论语体
第22-26页
本章小结
第26-27页
第二章 语篇主观情态的表达手段和言语类型
第27-46页
第一节 语篇主观情态的表达手段
第27-33页
一、 与句子主观情态相同的表达手段
第27-29页
(一) 词汇手段
第27-28页
· 感叹类词语
第27-28页
· 评价类词汇
第28页
(二) 语法手段
第28-29页
(三) 修辞手法
第29页
(四) 语调手段
第29页
二、 语篇特有的情态表达手段
第29-33页
(一) 语义独立片段
第30页
(二) 分割结构
第30-31页
(三) 排比句式
第31-32页
(四) 主题场
第32-33页
第二节 语篇主观情态的言语类型
第33-45页
一、 言语类型范畴
第33-34页
二、 言语类型Ⅰ
第34-39页
(一) 言语类型Ⅰ的概念和意义
第34-35页
(二) 言语类型Ⅰ在语篇中的体现
第35-39页
三、 言语类型Ⅱ
第39-42页
(一) 言语类型Ⅱ的范畴
第39页
(二) 言语类型Ⅱ在语篇中的体现
第39-42页
四、 言语类型Ⅲ
第42-45页
(一) 言语类型Ⅲ的范畴
第42页
(二) 言语类型Ⅲ在语篇中的体现
第42-45页
本章小结
第45-46页
第三章 作者对语篇主观情态的影响
第46-58页
第一节 作者的概念范畴
第46-47页
第二节 作者与“社会公众”、“社会个体”的关系
第47-52页
第三节 作者因素在政论语篇中的体现
第52-57页
本章小结
第57-58页
第四章 文学作品中的语篇主观情态
第58-75页
第一节 文学作品中的言语主体
第58-60页
第二节 读者期待视野
第60-62页
一、 读者期待视野的意义
第60页
二、 读者期待视野对文学语篇的影响
第60-61页
三、 讲述人和叙述者的辩证关系
第61-62页
第三节 隐性叙述者
第62-67页
一、 隐性叙述者在文学语篇中的体现
第63-66页
二、 隐性叙述者的基本特质
第66-67页
第四节 语篇情态在文学作品中的研究
第67-74页
一、 文学言语及其特殊性
第67-68页
二、 文学作品中语篇情态研究
第68-74页
(一) Л. Н. Толстой作品中语篇情态变化研究
第68-71页
(二) Н. В. Гоголь作品中语篇情态变化研究
第71-73页
(三) А. С. Пушкин作品中语篇情态变化研究
第73-74页
本章小结
第74-75页
结语
第75-77页
参考文献
第77-80页
致谢
第80-81页
攻读学位期间发表的学术论文
第81页
本篇论文共
81
页,
点击这进入下载页面
。
更多论文
语篇主观情态性研究
互联网辅助翻译工具及其应用研究
列依奇克的术语思想研究
汉语“如果”类复句的情境语义学研
哈贝马斯实践哲学视域中翻译主体间
外交口译中模糊语言的应用及翻译策
基于“翻译纲要”的非文学笔译教学
俄汉语言世界图景中的生死观对比
中外英语学术论文结论部分的语篇连
基于体裁的大学英语学术写作评价标
第二章第二节之汉译策略
汽车行业术语俄译问题探究——以《
《2012年梅德韦杰夫总理政府工作报
中国哈尔滨市与俄罗斯哈巴罗夫斯克
俄语新闻报刊的翻译技巧——以俄罗
俄语时事新闻翻译心得——以2012年
外宣翻译中的汉译俄技巧研究——以
苏俄歌曲汉语译配研究
浅谈俄语政论语体词汇翻译特点——
玉米种子加工设备安装口译活动特点
《哈尔滨仲裁委员会仲裁规则》的俄
顺句驱动原则下英汉同传断句与衔接
基于体裁的英语专业学生阅读能力培
基于语料库的英语社会科学网络公开
概念隐喻理论在高中英语写作教学中
功能翻译理论视角下《2013政府工作
俄语多义词的语义研究
俄语中含动物名称的熟语的语言文化
俄语阅读练习题型的研究与应用
概念隐喻视角下汉语新词语的英译研
《国际商务》(第7版)英汉翻译实践
俄语作为第二语言的否定结构习得分
俄语动词句子结构模式的句法语义研
语言文化学理论框架下的跨文化交际
当代俄罗斯报刊中的语言游戏
俄语派生名词语义研究
情境化话语表征视域中名词短语时间
英语委婉语的交际语境顺应研究——
《人再囧途之泰囧》字幕俄译心得
等值理论视阈下导游口译的英译研究
目的论指导下的两会记者招待会汉英
经贸会议同传过程中的精力分配问题
顺句驱动原则在同传实践中的应用—
试析《Сепаратор типа
俄语派生动词语义研究
旅游英语教材英译汉翻译实践报告—
对比分析法在大学俄语词汇教学中的
俄语物流术语的语义现象研究
汉语母语者俄语多义词习得的认知研
基于语料库的同义词辨析研究——以
科技类学术传记的英汉翻译实践报告
汉语学术论文《形容词作结果补语情
大学英语写作教学中的同伴反馈研究
时态在科技语篇阅读理解中的人际功
隐喻在英语新闻语篇连贯中的功能
基于需求分析的销售英语能力研究
奈达“功能等效”理论在总理记者招
《国际商务》(第7版)英汉翻译实践
《国际商务》(第7版)英汉翻译实践
旅游英语教材英汉翻译实践报告——
旅游英语教材英译汉翻译实践报告—
金融类学术期刊论文英汉翻译实践报
俄汉变译之译评探析
中国学生学习俄语过程中心理词汇的
从认知负荷理论角度看同声传译的断
俄语刑法术语研究
俄语政论演说话语分析——以普京和
目的论指导下变译手法在商务口译中
计算机科技论文摘要英译汉研究实践
仪器设备说明书翻译实践报告——以
汉语学术论文《现代汉语形容词的体
俄罗斯东部地区国际合作开发中文化
伊格尔顿文化理论研究
论海登怀特对马克思历史理论的叙事
东欧新马克思主义社会历史理论研究
语篇语言学论文
语篇情态论文
主观情态论文
情态手段论文
版权申明
:目录由用户
zch**
提供,
www.51papers.com
仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录
请点击这里
。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved