论文目录 | |
摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
1. Task Description | 第8-10页 |
1.1 Topic Source and Significance | 第8页 |
1.2 Features of Interview Program | 第8-9页 |
1.3 Simulated Audiences | 第9-10页 |
2. Process Description | 第10-17页 |
2.1 Preparations Before Interpreting | 第10-15页 |
2.1.1 Vocabulary Preparation | 第10-13页 |
2.1.2 Theory Preparation | 第13-15页 |
2.1.3 Assistant Preparation | 第15页 |
2.2 Analysis of Interpreting Process | 第15页 |
2.3 Quality Evaluation of Interpreting | 第15-17页 |
2.3.1 The Standard of the Skopos Theory | 第15-16页 |
2.3.2 The Evaluation of“Accuracy, Fluency and Promptness” | 第16-17页 |
3. Case Analysis | 第17-26页 |
3.1 Factors Affecting the Interpreting Result | 第17-20页 |
3.1.1 The Speaker | 第17-18页 |
3.1.2 The Interpreter | 第18-20页 |
3.1.3 The Listener | 第20页 |
3.2 Application of Skopos Theory to Interview Interpreting | 第20-23页 |
3.2.1 Application of the Skopos Rule | 第21页 |
3.2.2 Application of the Coherence Rule | 第21-22页 |
3.2.3 Application of the Fidelity Rule | 第22-23页 |
3.3 Interpreting Strategies Based on Skopos Theory | 第23-26页 |
3.3.1 Literal Translation | 第23页 |
3.3.2 Free Translation | 第23-24页 |
3.3.3 Deletion | 第24-25页 |
3.3.4 Supplement | 第25-26页 |
4. Conclusion | 第26-27页 |
Bibliography | 第27-28页 |
Appendices | 第28-61页 |
Appendix 1 Source Text | 第28-45页 |
Appendix 2 Target Text | 第45-61页 |
攻读硕士学位期间取得的学术成果 | 第61-62页 |
Acknowledgments | 第62页 |