教育论文网

从关联理论的视角分析翻译对语境的依赖性

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
从关联理论的视角分析翻译对语境的依赖性
论文目录
 
Abstract第1-9 页
摘要第9-11 页
Introduction第11-27 页
  Objective of the study第11-14 页
  Literature Review第14 页
  An Overall Account of Relevance Theory第14-18 页
  Terms in Relevance Theory第18-24 页
  The Significance of This Thesis第24 页
  The Limitations of This Thesis第24-25 页
  Structure of the Thesis第25-27 页
Chapter 1 Nature of Translation第27-57 页
  · The History of Translation Studies第27-33 页
    · Translation Studies in China第28-30 页
    · Translation Studies in West第30-33 页
  1.2. Problems in Translation Studies第33-38 页
    1.2.1. Problems in Empirical Studies第33-34 页
    1.2.2. Problems in the Primary Stage of Scientific Studies第34-36 页
    1.2.3. Problem of the Descriptive-Classificatory Approach第36-38 页
  1.3. Multidisciplinary Nature of Translation Studies第38-42 页
    1.3.1. New Approach to Translation Study in Need第39-40 页
    · The Communicative Nature of Translation第40-41 页
    1.3.3. Translation as Cross-cultural Communication第41-42 页
  1.4. The Origin of Relevance Theory第42-45 页
  1.5. The Application of Relevance Theory to Translation Studies第45-50 页
  1.6. The Nature of Translation under the Framework of RT第50-55 页
    · Translation as a dual ostensive-inferential process第50-52 页
    · Translation as an interlingual interpretive use第52-55 页
  1.7. Summary第55-57 页
Chapter 2 Context in Translation第57-80 页
  2.1. A General Review of Studies on Context第57-62 页
    2.1.1. Definitions of Context第57-60 页
    2.1.2. Domestic Research on Context第60-62 页
  2.2. Classification of Context第62-63 页
  2.3. Limitations of Traditional Static Studies on Context第63-65 页
  2.4. The Dynamic Nature of Context第65-67 页
  2.5. Cognitive Context in Relevant Theory第67-79 页
    · Notion of Cognitive Context第68-71 页
    · Features of Cognitive Context第71-75 页
    2.5.3. Cognitive Context in Translation第75-79 页
  2.6. Summary第79-80 页
Chapter 3 Context-dependent Translation第80-103 页
  3.1. Relevance-Theoretic Approach to Translating Process第81-89 页
    3.1.1. Translation as a Process of Clarity and Modification of Context第84-85 页
    3.1.2. A Context-Based Structure of Translation第85-89 页
  3.2. Discourse-Interpreting Process & Discourse-Producing Process第89-103 页
    3.2.1. Discourse-Interpreting Process第90-96 页
    3.2.2. Discourse-Producing Process第96-103 页
Conclusions第103-106 页
Bibliography第106-113 页
论文作者在学期间发表的学术论文目录第113-114 页
Acknowledgements第114 页

本篇论文共114页,点击这进入下载页面
 
更多论文
从关联理论的视角分析翻译对语境的
高师物理设计性实验教学的研究与思
基于控制点平滑的人脸变形算法及其
工程结构不确定性区间分析方法及其
原子与双模纠缠光场相互作用的场熵
数字图书馆信息营销机制研究
气泡动力学特性的三维数值模拟研究
论“两个转向”对翻译与文化研究的
Eu3+掺杂12CaO·7Al
图式理论与高职英语听力教学
基于半监督聚类的入侵防御系统研究
水土保持生态建设经济社会分析
中日文中“体”的对照研究--以日语
偏振度反演液体密度研究--以盐水为
内生信息结构下的激励性规制理论研
网络环境下高校图书馆信息安全保障
中日同形语的对照研究--以词汇的文
转录因子ZBP-89、YY1通过抑制p16
我国商业银行信用风险度量及管理的
日语会话中的暧昧表达--以副词用法
政府门户网站的公众满意度测评方法
达赉湖保护区湿地鸟类多样性及迁徙
基于社会营销的水土保持行为与传播
日语语言文化中的内与外的语言表达
风电场SCADA系统安全访问控制模型的
中国地方政府竞争战略研究:行为理
中日拟声词拟态词对照--以形态·句
农杆菌介导的苜蓿遗传转化体系的建
嵌入式ARM-Linux系统在间谐波检测中
从敬语表达看日本人的敬语意识
静电场对运动后大鼠疲劳消除影响的
战略管理视角的产业集群能力研究
日语外来语及其社会文化背景
基于模型的故障诊断技术及其在电动
盐生和中生两种不同环境下加杨和旱
水权期权交易的理论、方法与应用
中美大学生演讲语篇主位结构对比研
基于以太网的变电站实时通信研究
黑龙江省蚁科昆虫资源和区系研究(
我国水权转换模式及转换价值评估研
基于免疫算法的城市干线交通信号协
肠浒苔碱提水提多糖性质的比较
认知风格对英语学习策略选择的影响
金融监管制度博弈分析
达赉湖湿地及周边地区水鸟对生境利
离散系统的鲁棒稳定性研究
大学生英语阅读中存在的问题及其对
上市公司违约率研究
基于生物化学计量法的食植系统共存
广义大系统及灰色离散系统的相关稳
区间分析理论及其在边坡工程中的应
金纳米粒子标记结合表面增强拉曼法
中英文旅游文本语篇功能的对比分析
 
关联理论论文 翻译 认知语境论文 明示推理论文 最佳关联论文 动态性论文
版权申明:目录由用户iori-yashi**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved