教育论文网

释意理论下学术会议交替传译策略分析——以《丝绸之路经济带与光明之路对接研讨会》学术会议为例

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文俄语论文
释意理论下学术会议交替传译策略分析——以《丝绸之路经济带与光明之路对接研讨会》学术会议为例
论文目录
 
摘要第1-8页
Аннотация第8-11页
引言第11-13页
第一章 翻译项目介绍与译前准备第13-20页
  1.1 翻译项目背景与内容第13-14页
  1.2 翻译项目译前准备第14-20页
第二章 释意理论与学术会议交替传译第20-28页
  2.1 释意理论概述第20-22页
  2.2 学术会议交替传译的特点第22-26页
    2.2.1 专业术语的使用第22-24页
    2.2.2 数字的使用第24-26页
  2.3 释意理论对学术会议交替传译的指导意义第26-28页
第三章 释意理论下学术会议交替传译策略分析第28-40页
  3.1 直译第28-30页
  3.2 释意第30-40页
    3.2.1 去繁化简第30-33页
    3.2.2 转换词性第33页
    3.2.3 调整句子结构第33-37页
    3.2.4 汉语成语之意译第37-40页
第四章 翻译实践总结第40-48页
  4.1 学术会议交替传译对口译人员的要求第40-41页
    4.1.1 良好的双语语言能力及广博的知识面第40页
    4.1.2 过硬的心理素质第40-41页
  4.2 学术会议交替传译的经验总结第41-48页
    4.2.1 口译笔记第41-45页
    4.2.2 原语的理解第45-46页
    4.2.3 翻译实践后及时总结第46-48页
参考文献第48-50页
附录第50-89页

本篇论文共89页,点击这进入下载页面
 
更多论文
释意理论下学术会议交替传译策略分
功能主义翻译目的论指导下的项目合
功能对等理论在演讲翻译中的应用—
电力工程俄语电话口译实践报告
功能对等理论在俄语时事新闻翻译中
翻译转换法在俄汉翻译中的应用——
卡特福德转换理论指导下的应用文笔
施工分包合同的翻译实践报告
翻译目的论指导下输变电线路施工资
白俄罗斯民俗咒语翻译研究
目的论指导下的肉鸡出口项目检查交
初中学困生的英语学习焦虑研究——
基于关联翻译理论的旅游俄语翻译分
信息类文本ATSG’ Annual Report I
图式理论视域下《品读大连之大连民
Smith and Roberson’s Business L
目的论视角下Resource Efficiency:
利用平行文本提高专业文本翻译质量
评价理论视角下对美国总统竞选电视
言语行为理论视角下英语广告词中隐
概念整合视域下《师傅越来越幽默》
初中英语情境教学的现状及改善策略
动态评价在高中英语写作教学中的应
基于微视频的翻转课堂在高中英语语
导学案对高中生英语自主阅读能力的
语境理论下的读后续写法在高中英语
高中生英语写作策略使用的性别差异
教育生态学视角下的翻转课堂对高中
元认知策略对高中英语写作能力的影
项目教学法在高中美术特长生英语写
在功能翻译理论指导下的口译策略与
 
释意理论论文 学术会议论文 交替传译论文 策略
版权申明:目录由用户孙**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved