教育论文网

图式理论在旅游宣传资料汉译英中的应用

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
图式理论在旅游宣传资料汉译英中的应用
论文目录
 
Declaration第1-5 页
Acknowledgements第5-6 页
Abstract第6-10 页
Chapter One Introduction第10-14 页
  · Motivation and rationale第10-11 页
  · Aims and significance第11-12 页
  · Data collection第12 页
  · Research questions第12-13 页
  · Organization of the thesis第13-14 页
Chapter Two Schema Theory and Chinese Tourist Publicity Material Translation第14-31 页
  · Schema theory第14-22 页
    · Definition of a schema第14-15 页
    · Development of schema theory第15-18 页
    · Characteristics of schemata第18-20 页
    · Schema activation第20-22 页
      · Bottom-up process第20-21 页
      · Top-down process第21-22 页
      · Interactive activation第22 页
  · Chinese tourist publicity material translation第22-27 页
    · Target reader第23-24 页
    · Functions第24-27 页
  · Theoretical analysis of the application of schema theory in Chinese tourist publicity material translation第27-31 页
Chapter Three A Schema-theoretic Account of the Translating Process of Chinese Tourist Publicity Materials第31-63 页
  · Contrastive study of Chinese and English tourist publicity materials第31-49 页
    · Language schemata第31-34 页
      · Flowery words vs. simple words第32-33 页
      · Four-character expressions vs. phrases第33-34 页
    · Formal schemata第34-41 页
      · Mixed style vs. descriptive style第35-38 页
      · Complex rhetorical devices vs. simplex rhetorical devices第38-41 页
    · Content schemata第41-49 页
      · Different schemata caused by historical differences第42-45 页
      · Schema difference in conventions and customs第45-47 页
      · Different religious schemata第47-49 页
  · Schema transformation in the translating process of Chinese Tourist Publicity Materials第49-55 页
    · Schema transformation from author to reader第49-53 页
      · Encoding of schemata by the author第49-51 页
      · Schema decoding in the reading process第51-52 页
      · Illustration of schema transformation in the reading process第52-53 页
    · Schema transformation from author to translator and to reader第53-55 页
  · Analysis of phenomena causing non-activation of schemata in TL reader in Chinese tourist publicity material translation第55-63 页
    · Translator's failure to realize the absent of schemata in TL reader第55-57 页
    · Translator's failure to provide enough clues for TL reader to activate proper schemata第57-59 页
    · Translator's failure to realize the divergent schemata in TL reader第59-61 页
    · Translator's overuse of his background knowledge第61-63 页
Chapter Four Application of Schema Theory in Chinese Tourist Publicity Material Translation第63-81 页
  · Application of schema theory in the decoding process第63-67 页
    · Activation of existing schemata in the translator第63-65 页
    · Building up relevant schemata in the translator第65-67 页
  · Application of schema theory in the re-encoding process第67-81 页
    · Preparation of schemata in the translator第67-69 页
    · Activation of schemata in the TL reader第69-81 页
      · Assimilation第70-75 页
        · Assimilation of correspondent schemata第70-73 页
        · Assimilation of similar schemata第73-75 页
      · Tuning第75-78 页
        · Tuning of divergent schemata第75-77 页
        · Tuning of assimilated information第77-78 页
      · Creation第78-81 页
Chapter Five Conclusion第81-84 页
  · Findings of the study第81 页
  · Implications of the study第81-82 页
  · Limitations of the study第82-83 页
  · Suggestions for further researches第83-84 页
Bibliography第84-89页

本篇论文共89页,点击这进入下载页面
 
更多论文
图式理论在旅游宣传资料汉译英中的
中国英语学习者课堂环境下交际意愿
收集基础反应时是启动实验不可或缺
中国英语学习者不赞同言语行为的语
从关联理论看《阳光灿烂的日子》的
结合语料库探索新型翻译教学模式--
权力与性--从福柯视角解读田纳西·
物流标准化绩效评价体系研究
英汉学习词典的错误警示
解读吉卜林小说《基姆》中基姆的文
21世纪的中国文化外交措施研究
批评性学术英语的理论与实践--基于
中国警察讯问中礼貌语言的顺应性研
法院调解的过程研究--关联理论角度
汉式英语是否源于英语形式和汉语语
国际商务合同中的语用模糊研究
中国非英语专业大学生英语议论文写
藤树的儒学受容--以《翁问答》为中
基于心理象征的汽车消费态度研究--
绿色产品顾客感知价值维度研究--以
供应链背景下第三方物流企业成本管
广告语对受众心理的动态顺应--一项
关注学习者:对非英语专业商务英语
进口促进我国经济增长的实证研究
国有股减持、投资者定价方式转变与
我国商业银行信用风险的成因、度量
误导性化妆品广告的批判性语篇分析
基于语料库的语言学期刊文章中的四
借鉴语篇分析方法探讨学术期刊摘要
词汇修改对阅读中词汇附带习得的影
从系统功能的角度对英文索赔信的体
论旅游资料中译英的主题相关信息突
成人二语写作过程研究--母语、策略
俄罗斯民族的言语智慧
俄语中表示饮食称名词汇的转义
从文字总论和合作原则看中国古代笑
罗斯时期的拜占庭文化痕迹
社会符号学指导下的圣经典故翻译
翻译教学中翻译能力与译者能力的主
广东省外商直接投资与产业结构的关
从翻译规范看《围城》的翻译
我国期货市场技术分析有效性实证研
中国货币政策对进出口影响的实证研
FDI与广东省产业集聚关系研究
外商直接投资与广东省经济增长的实
《傲慢与偏见》中会话的话语分析--
中国英语学习者“中式英语”用法成
汉语正反问句的最简句法分析
论法律言语行为翻译的质量评估
图式理论与口译教材阅读部分设置
论笔记中的符号和缩略词对提高连传
女性主义关照下的译者主体性--兼评
关联理论对于模糊修辞翻译的诠释
从功能翻译理论看电影《霸王别姬》
广东省引进FDI的贸易效应研究
WTO框架下竞争政策研究--兼论中国对
我国商业银行汇率风险形成机制及其
学习条件与学习者意识对二语形式习
多层面分析评估中国学生英语作文中
汉语反语的顺应性研究
论“指示标”类“义项索引”的建立
英语关系分句外置现象的分析
国际对华产业转移的效果及其影响因
中国外交部新闻发布会中的语用含糊
论《细雪》中妙子的自由追求
内面能动性与无形秩序的构建--围绕
基于财务视角的我国企业年金基金管
 
图式理论论文 中国旅游宣传资料论文 翻译
版权申明:目录由用户覃**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved