论文目录 | |
Declaration | 第1-4
页 |
Acknowledgement | 第4-5
页 |
Abstract | 第5-7
页 |
摘要 | 第7-8
页 |
Contents | 第8-12
页 |
List of Tables | 第12-13
页 |
List of Figures | 第13-14
页 |
List of Abbreviations | 第14-15
页 |
Chapter One Introduction | 第15-23
页 |
· Object of the present study | 第17-18
页 |
· Current situation of relevant researches | 第18-20
页 |
· Previous findings | 第18-19
页 |
· Existing insufficiencies | 第19-20
页 |
· Objective of the present study | 第20
页 |
· Significance of the present study | 第20
页 |
· Research methodologies and terminologies in the present study | 第20-21
页 |
· Research methodologies | 第20-21
页 |
· Terminologies | 第21
页 |
· Structure of the thesis | 第21-23
页 |
Chapter Two Additional Cultural Meanings and Bilingual Dictionaries | 第23-40
页 |
· Introduction | 第23
页 |
· Working definitions | 第23-24
页 |
· Definition of culture | 第23-24
页 |
· Definition of ACMs | 第24
页 |
· Classification of ACMs in the present study | 第24-30
页 |
· Three categories of ACMs | 第25-28
页 |
· Associative meaning | 第25-27
页 |
· Connotative meaning | 第27
页 |
· Symbolic meaning | 第27-28
页 |
· Three categories of ACMs and culture: a relationship | 第28-30
页 |
· Associative meaning and culture | 第28-29
页 |
· Connotative meaning and culture | 第29
页 |
· Symbolic meaning and culture | 第29-30
页 |
· Demarcation of ACMs between Chinese and English | 第30-32
页 |
· Categories of difference | 第30-31
页 |
· Causes of difference | 第31-32
页 |
· Different cognitive contexts | 第31-32
页 |
· Language: a matter of metaphor | 第32
页 |
· Distinctive features of ACMs | 第32-33
页 |
· ACMs in BDs | 第33-39
页 |
· Purpose of BDs | 第33-34
页 |
· Special features of BD translation | 第34-35
页 |
· Principles of BD translation | 第35-36
页 |
· Translation of culture-bound words in BDs | 第36-39
页 |
· Identification of culture-bound words | 第36-37
页 |
· Conventional solutions to culture-specific terms | 第37-38
页 |
· Conventional solutions to ACMs in common words | 第38-39
页 |
· Implications for the present study | 第39
页 |
· Summary | 第39-40
页 |
Chapter Three Interpretation of ACMs in Different LDs—A Contrastive Study | 第40-58
页 |
· Introduction | 第40
页 |
· Selection of dictionaries | 第40-42
页 |
· Interpretation of ACMs in the entry | 第42-53
页 |
· Cultural notes | 第42-45
页 |
· Illustrative examples | 第45-47
页 |
· Labels | 第47-48
页 |
· Definition | 第48-50
页 |
· Pictorial illustrations | 第50-52
页 |
· Distinction between select dictionaries | 第52-53
页 |
· Scope of words interpreted | 第53-55
页 |
· Instruction in the front matter | 第55-56
页 |
· Imperfection of the existing ECLDs | 第56
页 |
· Summary | 第56-58
页 |
Chapter Four Users' Needs for ACMs: An Empirical Study | 第58-67
页 |
· Introduction | 第58
页 |
· Empirical study | 第58-65
页 |
· Selection of subjects | 第58-59
页 |
· Design of questionnaire | 第59-60
页 |
· Procedure | 第60
页 |
· Findings and discussions | 第60-65
页 |
· Implications for ECLDs | 第65-66
页 |
· Summary | 第66-67
页 |
Chapter Five Improvement in the Interpretation of ACMs in ECLDs | 第67-79
页 |
· Introduction | 第67
页 |
· Categories of words to be interpreted in ECLDs | 第67-68
页 |
· Instruction in the front matter | 第68-69
页 |
· Full interpretation in the entry | 第69-78
页 |
· Interpretation and translation: a relationship | 第69
页 |
· Translation under Model of Multidimensional Definition | 第69-71
页 |
· Theory of Multidimensional Definition | 第69-70
页 |
· Implications for translating ACMs in ECLDs | 第70-71
页 |
· Proposed procedures for full interpretation of ACMs in ECLDs | 第71-78
页 |
· Literal translation plus cultural notes | 第71-73
页 |
· Insertible equivalents plus illustrative examples | 第73-75
页 |
· Free translation with a brief explanation | 第75
页 |
· Literal translation with explanatory notes and pictorial illustrations | 第75-77
页 |
· Labels plus a neutral word | 第77-78
页 |
· Literal translation followed by free translation | 第78
页 |
· Summary | 第78-79
页 |
Chapter Six Conclusion | 第79-83
页 |
· Survey of the present study | 第79
页 |
· Major findings | 第79-80
页 |
· Implications | 第80-81
页 |
· Limitations and further research | 第81-83
页 |
Bibliography | 第83-90
页 |
Dictionaries Cited | 第90-91
页 |
Appendix | 第91-92页 |