论文目录 | |
Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-11页 |
1.1 The Significance of the Study | 第9页 |
1.2 Research Methodology | 第9-10页 |
1.3 The Structure of the Thesis | 第10-11页 |
Chapter 2 Theoretical Framework: Skopostheorie | 第11-16页 |
2.1 An Overview of Skopostheorie | 第11-13页 |
2.2 Basic Concepts of Skopostheorie | 第13-16页 |
2.2.1 Three Rules of Skopostheorie | 第13-14页 |
2.2.2 Translation Brief of Skopostheorie | 第14页 |
2.2.3 Adequacy and Equivalence | 第14-16页 |
Chapter 3 Review of International Publicity Translation | 第16-21页 |
3.1 Overview of International Publicity | 第16-19页 |
3.1.1 Definition of International Publicity | 第16-17页 |
3.1.2 Features of International Publicity | 第17-18页 |
3.1.3 Function of International Publicity | 第18-19页 |
3.2 Development of C-E International Publicity Translation | 第19-21页 |
Chapter 4 Factors Affecting C-E International Publicity Translation | 第21-32页 |
4.1 Linguistic Factors | 第21-24页 |
4.1.1 Parataxis and Hypotaxis | 第21-22页 |
4.1.2 Topic-comment Structure and Subject-verb Structure | 第22-23页 |
4.1.3 Dynamicness and Staticness | 第23页 |
4.1.4 Flowery and Plain Expressions | 第23-24页 |
4.2 Cultural Factors | 第24-28页 |
4.2.1 Customs | 第25页 |
4.2.2 History | 第25-26页 |
4.2.3 Geography | 第26页 |
4.2.4 Thinking Pattern | 第26-27页 |
4.2.5 Values | 第27-28页 |
4.3 Problems in C-E International Publicity Translation | 第28-31页 |
4.3.1 Problems Breaking the Skopos Rule | 第28-29页 |
4.3.2 Problems Breaking the Coherence Rule | 第29-30页 |
4.3.3 Problems Breaking the Fidelity Rule | 第30-31页 |
4.4 Requirements for translators | 第31-32页 |
Chapter 5 Strategies for C-E International Publicity Translation | 第32-45页 |
5.1 Addition | 第32-34页 |
5.2 Omission | 第34-37页 |
5.3 Literal Translation | 第37-38页 |
5.4 Literal Translation Plus Explanation | 第38-40页 |
5.5 Paraphrasing | 第40-41页 |
5.6 Rewriting | 第41-45页 |
Chapter 6 Conclusion | 第45-48页 |
6.1 Overall Review of the Study | 第45-46页 |
6.2 Limitations of the Study | 第46-48页 |
Works Cited | 第48-49页 |
Bibliography | 第49-51页 |
Acknowledgements | 第51页 |