论文目录 | |
Acknowledgements | 第1-5页 |
Academic Achievements | 第5-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-10页 |
Table of Contents | 第10-12页 |
Chapter One Introduction | 第12-17页 |
· Background and Significance of the Research | 第12-14页 |
· Objectives and Methodology | 第14-15页 |
· Framework of the Thesis | 第15-17页 |
Chapter Two Literature Review | 第17-31页 |
· Studies on Tourism Translation Abroad | 第17-19页 |
· Studies on Tourism Translation at Home | 第19-23页 |
· Reception Aesthetics | 第23-31页 |
· Development of Reception Aesthetics | 第23-26页 |
· Main Concepts in Reception Aesthetics | 第26-30页 |
· Summary | 第30-31页 |
Chapter Three Understanding of RTPTs | 第31-40页 |
· Features of Tourism Text | 第31-32页 |
· Features of RTPTs | 第32-38页 |
· Summary | 第38-40页 |
Chapter Four Analysis of C-E Translation of RTPTs | 第40-67页 |
· Subjective Role of Readers in RTPTs Translation | 第40-47页 |
· Selecting the Original Texts | 第41-43页 |
· Understanding the Translated Version | 第43-45页 |
· Making Decision in Translating Strategies | 第45-46页 |
· Summary | 第46-47页 |
· Horizon of Expectation of TL Readers in RTPTs | 第47-58页 |
· Horizon of Expectation of TL Readers in RTPTs | 第48-55页 |
· Readers’ Cognitive Background | 第48-50页 |
· Readers’Language Features | 第50-55页 |
· Summary | 第55页 |
· Expansion of Horizon of Expectation of TL Readers in RTPTs | 第55-58页 |
· TL Reader-oriented Process in C-E Translation of RTPTs | 第58-65页 |
· TL Reader-oriented Translating Procedures | 第58-60页 |
· TL Reader-oriented Translating Strategies | 第60-65页 |
· Omission of Redundant Words | 第61-63页 |
· Restructuring of Original Texts | 第63-64页 |
· Addition of Necessary Background Information | 第64-65页 |
· Discussion | 第65页 |
· Summary | 第65-67页 |
Chapter Five Conclusion | 第67-70页 |
· Major findings | 第67-68页 |
· Theoretical and Practical Implications of the Study | 第68页 |
· Limitations of the Thesis and Suggestions for Further Studies | 第68-70页 |
References | 第70-74页 |