论文目录 | |
中文摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Acknowledgements | 第6-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-10页 |
· Introduction to the Project | 第8页 |
· Significance of the Project | 第8-9页 |
· Structure of the Report | 第9-10页 |
Chapter Two Preparations Before Translation | 第10-14页 |
· Knowledge Building in Professional Field | 第10页 |
· Textual Features of the Original Text | 第10-11页 |
· Selection and Application of Translation Tools | 第11-12页 |
· Nida’s Functional Equivalence Theory | 第12-14页 |
Chapter Three Process of Translation | 第14-23页 |
· Translation Difficulties and Their Solutions | 第14-16页 |
· Translation Methods under Functional Equivalence | 第16-23页 |
· Conversion | 第16-18页 |
· Addition | 第18-20页 |
· Reorganization of Sentences | 第20-23页 |
Chapter Four Conclusion | 第23-25页 |
References | 第25-26页 |
Appendixes | 第26-63页 |
Source Text | 第26-48页 |
Target Text | 第48-63页 |