教育论文网

译者的显形与隐形--兼议《达·芬奇密码》中译本

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类1:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
分类2:教育论文网→马列毛论文→文学理论论文文学创作论论文文学翻译论文
译者的显形与隐形--兼议《达·芬奇密码》中译本
论文目录
 
Acknowledgements第1-4页
摘要第4-5页
Abstract第5-7页
Contents第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-11页
Chapter 2 Rationale of the Theoretical Study第11-20页
  · Venuti's View on the Translator's Visibility and Invisibility第11-15页
    · The Content and Essence of the View第11-13页
    · The Background of Its Raising & Modernist Translation第13-15页
  · Lefevere's View on Rewriting第15-17页
    · The Content and Essence of the View第15-16页
    · The Background of Its Raising第16-17页
  · Theoretical Conclusion第17-20页
Chapter 3 A Re-conformation of the Visibility and Invisibility of the Translator第20-34页
  · The Nature of Translation/Translating第20-21页
  · A Briefing on Domestication and Foreignization第21-24页
    · About Domestication第21-23页
    · About Forcignization第23-24页
  · Domestication to Make the Translator Visible第24-27页
    · Objection to Venuti第24-26页
      · The Improvement of the Translator's Status第24-26页
      · The Essence of Translation Strategies第26页
    · Domestication Leading Visibility and v.v第26-27页
  · Ideal approach:(TT) Reader Analysis第27-34页
    · (TT) Readers as the Kernel第27-28页
    · The Two Strategies' Effects on (TT) Readers第28-30页
      · Effect of Foreignization第28-29页
      · Effect of Domestication第29-30页
    · Further Expatiation on Domestication第30-34页
      · Diachronic Approach第31-32页
      · Synchronic Approach第32-34页
Chapter 4 Introduction to The Da Vinci Code and its Chinese Translation第34-41页
  · Introduction to the Novel Itself第34-37页
    · Introduction to the Main Content第34页
    · Introduction to the Author第34-36页
    · Influence Worldwide第36-37页
  · Introduction to the Chinese Translation第37-38页
    · Success in China第37页
    · Introduction to the Chief Translator and His Fellow Workers第37-38页
  · Research Values第38-41页
    · Cultural Peculiarities第38-39页
    · Writing Skills第39-40页
    · Controversy Concerning Its Chinese Translation第40-41页
Chapter 5 Arguments about Practical Research第41-58页
  · Domestication as Domination第41-46页
    · Case Study of Idioms第41-44页
    · Case Study of Archaism第44-46页
  · Foreignization as Supplement第46-51页
    · Case study of Annotation第46-51页
  · Stumbles to Adopting Domestication and Foreignization第51-58页
    · Case Study of Poems in Pentameter第52-58页
Chapter 6 Conclusion第58-59页
Works Cited & Consulted第59-61 页

本篇论文共61页,点击这进入下载页面
 
更多论文
译者的显形与隐形--兼议《达·芬奇
现代汉语“形+(X)+宾”结构研究
基于顾客需求驱动的人身保险大规模
汉语语气助词在英汉翻译中的运用
《语文读本》的解读及其实施策略初
多属性决策若干方法研究
从接受美学的角度对《红楼梦》诗歌
《哈利波特与“混血王子”》两中译
中国大学生拒绝邀请策略的性别差异
试论徐复观文艺美学思想的西方理论
奈达的翻译理论与林语堂翻译观之比
安部公房《砂女》论--以修辞为中心
“V+一下”格式研究
罗伯特·瓦尔泽散文《致火炉》的阐
英语对现代汉语词汇的影响
“我就是希斯克利夫!”—《呼啸山庄
现代汉语三音节惯用语问题研究
聆听想象的声音--剖析柯勒律治想象
必然类语气副词研究
走出荒原—论《雨王汉德森》的试验
企业文化下和谐观与竞争意识的探讨
倾听《远航》中的沉默
延安《解放日报》关于抗日根据地精
“寻找自我”—从社会心理学角度解
基于ForCES路由器的PIM-SM研究及实
基于NGN网络的校园智能电话学习平台
《米德尔马契》的科学有机思想及其
基于SNMP与AgentX的ForCES路由器网
电视字幕的规范性研究
追寻理想的自我—对《在美国》中苏
ForCES协议中间件的研究与实现
在高中英语教学中实施情感教学的探
福斯特自由人文主义思想的发展及其
高中英语词汇学习策略研究
《灶神之妻》,一部多元文化主义文
初中英语教学中文化教学探索
马修·阿诺德—英国社会转型时期的
小学英语课堂的互动教学研究
托马斯·哈代对“进步”的质疑
当代青少年亲情价值观的心理学研究
布里奥妮的自我分化--家庭系统理论
内地与香港公司治理法律制度比较
权力的写作—解读J.M.库切的《等待
我国政府对民间组织治理方略的研究
艾德娜和十九世纪社会女性标准的冲
亚洲政治社会转型中的非营利组织--
喜剧的形态变异
论构建社会主义和谐社会的思想渊源
救赎论中的诗性启示--奥古斯丁的《
反全球化的世界社会论坛析论(2001
原型视野中的灵魂影迹--叶芝诗剧《
论非政府组织与非洲民主化的关系--
《图兰朵》文本的演变及其文化根源
非洲联盟:非洲复兴的希望
从《卡拉马佐夫兄弟》看陀思妥耶夫
 
异化 归化 翻译策略论文 改写 主体性论文 达·芬奇密码论文
版权申明:目录由用户yjsuny**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved