王尔德戏剧在中国的翻译研究
硕士博士毕业论文站内搜索
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
分类1:
教育论文网
→文学论文→
常用外国语论文
→
英语论文
→
写作、修辞论文
→
翻译论文
分类2:
教育论文网
→马列毛论文
王尔德戏剧在中国的翻译研究
论文目录
致谢
第1-5页
内容提要
第5-6页
Abstract
第6-9页
导论
第9-11页
第一章 、王尔德戏剧在五四时期的翻译
第11-25页
一、 唯美主义思潮与王尔德的唯美主义文学观
第11-12页
二、 “兼收并蓄”的中国对王尔德剧作译介的内在原因
第12-13页
三、 五四时期的王尔德剧作翻译
第13-25页
第二章 、20 世纪 30-40 年代王尔德戏剧翻译
第25-34页
一、 30 年代前后的王尔德剧作翻译情况
第25-26页
二、 40 年代以后的王尔德剧作翻译研究日渐式微
第26-27页
三、 30 年代的《莎乐美》翻译
第27-34页
第三章 、新时期王尔德戏剧翻译
第34-46页
一、 对于认识王尔德剧作的新的定位
第34-35页
二、 现今的中国文坛对王尔德剧作的翻译
第35-41页
三、 王尔德戏剧翻译变迁历程带来的新时期的思考
第41-46页
结语
第46-47页
注释
第47-49页
参考书目
第49页
本篇论文共
49
页,
点击这进入下载页面
。
更多论文
王尔德戏剧在中国的翻译研究
《南海寄归内法传》英译本研究
《城市与城市文化》(第六章)翻译
文本世界理论框架下叙述语篇中的现
《利用世界银行贷款重庆市统筹城乡
论在释意理论指导下国际商务谈判中
《兰花皇后》(第十一、十二章)翻
Moodle平台下的大学英语视听说一体
概念隐喻意识在英语隐喻性习语习得
大学旅游英语活动教学促进学生主体
内陆区域发展背景下外语院校复合型
从奈达等效理论看《论语》卫礼贤德
从翻译等值理论视角看经典著作的翻
2006-2010年法语语言文学学科发展研
《回顾》两个中译本评析
从合作原则谈交传中的显化现象
《汉英词典》(第三版)“X+化”词
《促进全球化的可持续发展》(第2章
后殖民翻译理论对中国传统文学英译
在释义理论关照下浅析在主旨演讲汉
从目的论角度看新闻口笔译异同
王尔德论文
戏剧 五四 翻译
新时期论文
版权申明
:目录由用户
王**
提供,
www.51papers.com
仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录
请点击这里
。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved