教育论文网

文化接受与文化过滤--从生态批评角度看《瓦尔登湖》在中国的译介

硕士博士毕业论文站内搜索    
分类1:教育论文网→文学论文→常用外国语论文英语论文写作、修辞论文翻译论文
分类2:教育论文网→马列毛论文→文学理论论文文学创作论论文文学翻译论文
文化接受与文化过滤--从生态批评角度看《瓦尔登湖》在中国的译介
论文目录
 
摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Acknowledgments第7-10页
Introduction第10-13页
Chapter One Literature Review第13-18页
  · A Brief Introduction to Thoreau and Walden第13-14页
  · Previous Studies on Translation of Walden in China第14-18页
Chapter Two An Overview of Eco-criticism第18-33页
  · The Definition and Contents of Eco-criticism第18-23页
    · The Definition of Eco-criticism第18-19页
    · The Main Contents of Eco-criticism第19-23页
  · The Development of Eco-criticism第23-29页
    · The Development of Eco-criticism in the West第23-26页
    · The Development of Eco-criticism in China第26-29页
  · The Application of Eco-criticism to Translation Studies第29-33页
    · Translation Studies in Cultural Context第29-30页
    · The Rendering of Ecological Thoughts in Translation第30-33页
Chapter Three The Acceptance of Ecological Culture — Translation Practice of Walden from the Perspective of Eco-criticism第33-49页
  · The Acceptance of Ecological Culture Viewed from the Translation and Publication of Walden in China第33-41页
    · Translation and Publication of Walden in China — 1926 ~ 1949第33-35页
    · Translation and Publication of Walden in China — 1949 ~ 1990第35-36页
    · Translation and Publication of Walden in China — 1991 ~ 2000第36-37页
    · Further Translation of Walden in China —2001 ~ 2012第37-40页
    · The Condition of Retranslation of Walden in China第40-41页
  · The Acceptance of Ecological Culture Viewed from the Translation Strategies of Walden第41-49页
    · Prefacing第42-44页
    · Supplementing第44-46页
    · Hi-jacking第46-49页
Chapter Four The Filtering of Ecological Culture—Translation Practice under the Guidance of Eco-criticism第49-64页
  · The Ecological Thoughts Implied in Walden第49-54页
    · Respect to Life第49-50页
    · Equality between Man and Nature第50-52页
    · Ecological Holism第52-54页
  · The Filtering of Ecological Culture in the Translation of Walden第54-64页
    · Mistranslation to Thoreau's Criticism towards Plundering Nature第56-59页
    · Mistranslation to Thoreau's Eco-logical Idea of Equality第59-61页
    · Mistranslation to Thoreau's Criticism towards Materialism第61-64页
Conclusion第64-66页
Reference第66-69 页

本篇论文共69页,点击这进入下载页面
 
更多论文
文化接受与文化过滤--从生态批评角
《书剑恩仇录》英译本中译者与作者
概念隐喻视角下的隐喻翻译研究--以
《学衡》英诗翻译的语言规范研究
抗战时期《时与潮文艺》英国小说译
从翻译适应选择论看林译《迦茵小传
图里翻译规范理论视角下《时间机器
适应论观照下的《红高粱家族》英译
狄更新A Tale of Two Cities魏易译
从目的论视角看儿童文学汉译翻译策
从目的论视角探讨英若诚戏剧翻译的
《月之花园》(序章及第一章)翻译
《蝴蝶贝翠的故事》(第1-11章)翻
从翻译美学角度看《土地》中译本的
中韩古典文学中狐狸性别形象的变迁
《里奥的真相》(第1-3章)翻译报告
探究女性主义思潮影响下美国女式牛
关于日本的广告表现形式--以电视广
香港迪士尼乐园—被其策略建构的中
21世纪法国中等职业教育课程改革研
外语院校交叉学科建设研究--以四川
浅析布什总统的教育改革--《不让一
农村学生对新课程改革的适应性研究
浅析小布什反恐外交中的“美国例外
从公共关系的角度看池田勇人内阁时
欧洲启蒙思想研究--以康德和福柯为
哲学的创生及其视域的边界--以《理
审美神义论与清教神义论--试论爱默
虚拟实在的文化影响--对网络游戏《
论约翰·费斯克的大众文化快感构想
权力、挑战与惩罚--对电影《断臂山
解析美国限制在美孔子学院发展的原
论大尝祭中的文化记忆
《生活大爆炸》粉丝通过盗猎对新世
“模范少数族裔”形象对亚裔美国人
超越民族中心主义:《阿凡达》身份
《功夫熊猫》的意识形态幻象
新课改背景下以提升高中英语课堂教
基于顺应论的英语商务谈判中模糊限
基于用户视角的英语学习词典副词搭
《文学社会学》(第六章)翻译报告
 
《瓦尔登湖》论文 译介 生态批评论文 文化接受论文 文化过滤论文
版权申明:目录由用户mcw**提供,www.51papers.com仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录请点击这里
| 设为首页||加入收藏||站内搜索引擎||站点地图||在线购卡|
版权所有 教育论文网 Copyright(C) All Rights Reserved