《Глобализация и Развитие》中长句的汉译策略
硕士博士毕业论文站内搜索
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
分类:
教育论文网
→文学论文→
常用外国语论文
→
俄语论文
《Глобализация и Развитие》中长句的汉译策略
论文目录
中文摘要
第1-5页
Резюме
第5-6页
一、 俄汉语句法特征对比
第6-7页
二、 分析和理解俄语长句及其汉译的思路
第7-8页
(一) 理解阶段
第7-8页
(二) 表达阶段
第8页
三、 俄语长句的翻译技巧和策略
第8-15页
(一) 顺序法
第8-10页
(二) 倒置法
第10-11页
(三) 拆分法
第11-12页
(四) 综合法
第12-15页
参考文献
第15-16页
致谢
第16-18页
附件
第18-51 页
本篇论文共
51
页,
点击这进入下载页面
。
更多论文
《Глобализация и Р
绥芬河市初中英语合作学习的课堂管
哈市初中青年英语教师专业发展研究
俄语经贸文书的特点及其翻译方法探
《Ежов-Берия.предв
《ШОС》一文的句子变译策略
《Никита Сергеевич
俄译汉过程中的定语转换
俄汉术语词典编纂分析--以俄汉计算
[のではないか]的语用意义分析
日语新闻标题的结构分析
《Оценка воздейств
“翻译适应选择论”视角下的机构汉
两种超聚能结构射流形成机理分析
日语体谅表达研究
俄汉全译之合译研析
俄语长句论文
长句翻译论文
翻译方法论文
版权申明
:目录由用户
ami9**
提供,
www.51papers.com
仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录
请点击这里
。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved