莱芜梆子展演样态的考察与研究
硕士博士毕业论文站内搜索
全站论文库
硕士博士论文库
普通期刊论文库
分类:
教育论文网
→艺术论文→
戏剧艺术论文
→
中国戏剧艺术论文
→
地方剧艺术论文
莱芜梆子展演样态的考察与研究
论文目录
摘要
第1-6页
Abstract
第6-9页
绪论
第9-19页
一、选题意义与学术价值
第9-10页
二、文献整理与现状综述
第10-16页
三、资源信息与研究方法
第16-17页
四、前期准备与田野过程
第17-19页
第一章 莱芜梆子的形成与发展
第19-39页
第一节 莱芜梆子的基本概况
第19-28页
一、莱芜梆子的历史概说
第20-24页
二、莱芜梆子的音乐特征
第24-28页
第二节 “讴”歌时代旋律——国家体制下的莱芜梆子剧团
第28-32页
一、莱芜梆子剧团的组织规模与内部运作
第28-30页
二、莱芜梆子剧团的展演活动
第30-32页
第三节 “行”于乡间村落——自然生态下的草根剧团
第32-39页
一、红岭子村业余剧团
第33-37页
二、东温石村庄户剧团
第37-39页
第二章 文化语境中的莱芜梆子音乐展演
第39-92页
第一节 晋京高歌——莱芜梆子剧团的时代强音
第39-56页
一、与时俱进:廉政剧《儿行千里》
第39-40页
二、稳中求变:《儿行千里》进京参演
第40-45页
三、母爱无疆:《儿行千里》演出纪实
第45-56页
第二节 坚守传统——梆子剧团“送戏下乡”
第56-74页
一、和庄村的一天
第56-68页
二、莱芜讴的迷恋
第68-71页
三、演员的优越感
第71-74页
第三节 乡村回眸——业余剧团的节日欢歌
第74-92页
一、固守传承——红岭子村业余剧团演员的自我维护
第74-80页
二、大胆革新——东温石村庄户剧团的能动性
第80-85页
三、演员的自我认同——业余剧团的自觉坚守
第85-92页
第三章 田野中的莱芜梆子音乐解析
第92-126页
第一节 莱芜梆子唱腔板式基本特征
第92-109页
一、慢板类基本板式
第93-95页
二、流水板类基本板式
第95-100页
三、梆子类基本板式
第100-103页
四、散板类基本板式
第103-106页
五、其它类板式
第106-109页
第二节 莱芜梆子的板位、打击乐与固定音调
第109-117页
一、莱芜梆子的板位特点
第109-113页
二、【调锣】板式六种打击乐运用
第113-115页
三、【流水板】板式四种【压板】行弦曲运用
第115-117页
第三节 莱芜梆子的音乐创新
第117-126页
一、莱芜梆子唱腔板式的改革创新
第119-121页
二、《反云南》、《春草闯堂》、《儿行千里》之【慢板】比较分析
第121-126页
第四章 现代语境中的莱芜梆子之文化解读
第126-139页
第一节 从大众娱乐到情感维系:莱芜梆子社会效能的转变
第126-129页
第二节 从国家权力到音乐改革:莱芜梆子剧团的政府行为
第129-133页
第三节 从声腔剧种到表演乐丛:莱芜梆子的区域特征
第133-139页
结语
第139-141页
参考文献
第141-145页
附录
第145-170页
附录1
第145-150页
附录2
第150-158页
附录3
第158-160页
附录4
第160-170页
索引
第170-174页
致谢
第174-175页
个人简历
第175页
本篇论文共
175
页,
点击这进入下载页面
。
更多论文
莱芜梆子展演样态的考察与研究
中国横吹笛形制的历史变异考略
构建秩序感对插画叙事表达的影响
对医疗损害鉴定存在的问题与完善的
对法医鉴定活动引发信访问题的探讨
中外法医学史比较研究
药品安全风险沟通中的媒体角色——
法律术语的可译性限度及其补偿策略
翻译美学视角下的法律文本翻译研究
从合作原则和礼貌原则分析法庭话语
译者主体性在立法文本翻译中的体现
《澳大利亚1961年婚姻法》中被动句
《福特汽车公司章程》翻译报告——
词义引申在法律英语翻译中的应用—
立法语言的长句及其翻译——以澳大
《美国法律概论》翻译报告——形合
《A320系列飞机购买协议》的翻译报
《法律英语条件句及其汉译方法》翻
目的论在英汉法律翻译中的应用——
立法文本英译汉之归化与异化——以
法律英语句子汉译的归化观——以《
中西思维差异在贷款合同汉译中的运
《国际知识产权法》之“专利和商业
《美国法律概论》第七章<刑法&g
法律文本翻译中同义词与近义词的正
法律词汇信息密集性——以《全球警
从增译减译视角探索涉外合同文本
英文法学著述中名词化的翻译——以
从语境视角探析法律文本翻译——以
英语立法文本中情态动词的功能及其
《重庆土地房屋权属登记条例》中词
英文法学著作中长句的翻译策略——
《独家分销协议》中条件句的汉译策
《发电工程运营和维护合同》翻译报
概念隐喻视角下的法律词汇应用研究
英文法学著作中指示词“this”的翻
框架理论视角下的英汉法律文本互译
法律立法文本中词汇空缺的翻译——
从语境顺应视角看国际商务合同的汉
论《主要服务协议》中的长句翻译
购销合同中定语从句的翻译
法律英语文献汉译中的词性转换——
英语立法文本中被动语态的语篇功能
法律翻译中的“规范性”——以《民
文化语境在法律术语翻译中的应用研
“信”之于立法翻译-《中华人民共和
文化图式视域下的英汉法律文化空缺
话语标记语在法庭会话中的作用——
英文律师催告函的体裁分析
论法律翻译中词语层面的忠实原则
从法律文化语境视角论法律文本汉译
英汉法律语言中人称指示语对比与翻
立法语篇中主位推进模式的逻辑性及
日本动漫《海贼王》的跨文化传播研
国外涉华经济类纪录片议题及现代化
全球化视角下我国文化安全研究
宋代土地交易制度研究
西汉土地买卖法律制度研究
论明代厂卫制度与社会政治秩序维护
并存与对抗——明代厂卫制度与常规
莱芜梆子论文
剧团
莱芜梆子音乐论文
版权申明
:目录由用户
tianqia**
提供,
www.51papers.com
仅收录目录,作者需要删除这篇论文目录
请点击这里
。
|
设为首页
||
加入收藏
||
站内搜索引擎
||
站点地图
||
在线购卡
|
版权所有
教育论文网
Copyright(C) All Rights Reserved