论文目录 | |
Chapter 1 Introduction | 第1-14
页 |
· Background of the Research Topic | 第9-11
页 |
· Layout of the Thesis | 第11-14
页 |
Chapter 2 A Historical Review of the Study on Translation Criterion | 第14-29
页 |
· Translation Criterion and Translation of Buddhist Scriptures | 第14-19
页 |
· The Criterion of Yan Fu and His Contemporaries | 第19-26
页 |
· The Study of Translation Criterion Before Yan Fu | 第19-20
页 |
· Yan Fu and His Translation Criterion | 第20-23
页 |
· The Study of Translation Criterion After Yan Fu | 第23-26
页 |
· The Author's View on Translation Criterion | 第26-29
页 |
Chapter 3 The Principle of Faithfulness and Its Reflection in the Rendering of Hongloumeng | 第29-73
页 |
· Hongloumeng and Its Rendition | 第29-32
页 |
· Faithfulness in Translating Meaning | 第32-51
页 |
· Analysis of Conceptual Meaning | 第36-40
页 |
· Analysis of Pragmatic Meaning | 第40-48
页 |
· Analysis of Formal Meaning | 第48-51
页 |
· Faithfulness in Transmitting Culture | 第51-73
页 |
· Ecological Culture | 第54-55
页 |
· Material Culture | 第55-57
页 |
· Social Culture | 第57-59
页 |
· Ideological Culture | 第59-60
页 |
· Linguistic Culture | 第60-73
页 |
Conclusion | 第73-76
页 |
Works Cited | 第76-79页 |