论文目录 | |
摘要 | 第1-6
页 |
Abstract | 第6-12
页 |
Introduction | 第12-17
页 |
Chapter 1 Literature Review | 第17-27
页 |
· Connotation of Translator's Subjectivity | 第18-21
页 |
· Subject and Subjectivity in Philosophy | 第18-19
页 |
· Subject and Subjectivity of Translation | 第19-21
页 |
· Previous Research on Translator's Subjectivity | 第21-27
页 |
· Ignorance of Translator's Subjectivity | 第22-24
页 |
· Discovery of Translator's Subjectivity | 第24-27
页 |
Chapter 2 Translator's Subjectivity from the Perspective of Skopos Theory | 第27-36
页 |
· Historical Review of the Skopos Theory | 第27-33
页 |
· Translator's Subjectivity Implied in the Skopos Theory | 第33-36
页 |
Chapter 3 Lu Xun's Subjectivity in His Translation | 第36-75
页 |
· Lu Xun—a Translator in the Modernization Movement of China | 第38-43
页 |
· Social Background from 1903 to 914 | 第38-41
页 |
· Social Background from 1915 to 1936 | 第41-43
页 |
· Subjectivity in Selection of the Source Texts | 第43-55
页 |
· Origins of the Source Texts | 第44-46
页 |
· Themes of the Source Texts | 第46-55
页 |
· Science Fiction | 第47-50
页 |
· Short Stories of Eastern Europe | 第50-51
页 |
· Child literature | 第51-53
页 |
· Soviet-Russian Literature and Marxism Literary Theory | 第53-55
页 |
· Subjectivity in Selection of the Translation Strategy | 第55-67
页 |
· Free Translation | 第57-60
页 |
· Literal Translation and Rigid Translation | 第60-63
页 |
· Indirect Translation and Re-Translation | 第63-67
页 |
· Comment on Lu Xun's Subjectivity as a Translator | 第67-75
页 |
Conclusion | 第75-78
页 |
Notes | 第78-79
页 |
Bibliography | 第79-84
页 |
Appendices | 第84-90
页 |
Acknowledgements | 第90-91
页 |
攻读学位期间主要的研究成果目录 | 第91
页 |