论文目录 | |
ABSTRACT | 第1-6
页 |
摘要 | 第6-10
页 |
Chapter One Introduction | 第10-12
页 |
Chapter Two The Translator's Subjectivity | 第12-26
页 |
· Subject, Subjectivity and the Translator's Subjectivity | 第12-15
页 |
· The Development of the Translator's Subjectivity in the West | 第15-21
页 |
· The Development of the Translator's Subjectivity in China | 第21-26
页 |
Chapter Three The Translator's Subjectivity and the Target Culture | 第26-36
页 |
· The Translator's Subjectivity and Culture | 第26-28
页 |
· The Introduction of the Target Culture Theory | 第28-36
页 |
Chapter Four The Manifestation of the Translator's Subjectivity in the Target Culture | 第36-60
页 |
· The Translator's Subjectivity Displayed in Selection of Source Texts | 第36-40
页 |
· The Translator's Subjectivity Displayed in Selection of Translation Strategies | 第40-50
页 |
· Free Translation and Literal Translation | 第41-45
页 |
· Domesticating Translation and Foreignizing Translation | 第45-50
页 |
· The Translator's Subjectivity Displayed in Selection of the Style of the Translated Text | 第50-55
页 |
· The Translator's Subjectivity and Ideology | 第55-56
页 |
· The Translator's Subjectivity and Translation Norms | 第56-60
页 |
Chapter Five The Translator's Subjectivity under Cultural Constraints | 第60-64
页 |
Chapter Six Conclusion | 第64-66
页 |
BIBLIOGRAPHY | 第66-70
页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第70-72
页 |
PUBLISHED PAPERS | 第72
页 |